< Psaltaren 148 >
1 Halleluja! Loven HERREN från himmelen, loven honom i höjden.
Louez Yah! Louez Yahvé du haut des cieux! Louez-le dans les hauteurs!
2 Loven honom, alla hans änglar, loven honom, all hans här.
Louez-le, tous ses anges! Louez-le, toute son armée!
3 Loven honom, sol och måne, loven honom, alla lysande stjärnor.
Louez-le, soleil et lune! Louez-le, vous toutes, étoiles brillantes!
4 Loven honom, I himlars himlar och I vatten ovan himmelen.
Louez-le, cieux des cieux, vous les eaux qui sont au-dessus des cieux.
5 Ja, de må lova HERRENS namn, ty han bjöd, och de blevo skapade.
Qu'ils louent le nom de Yahvé, car il a ordonné, et ils ont été créés.
6 Och han gav dem deras plats för alltid och för evigt; han gav dem en lag, och ingen överträder den.
Il les a aussi établis pour toujours et à jamais. Il a pris un décret qui ne passera pas.
7 Loven HERREN från jorden, I havsdjur och alla djup,
Louez Yahvé de toute la terre, vous les grandes créatures marines, et toutes les profondeurs,
8 eld och hagel, snö och töcken, du stormande vind, som uträttar hans befallning,
éclairs et grêle, neige et nuages, un vent de tempête, accomplissant sa parole,
9 I berg och alla höjder, I fruktträd och alla cedrar,
montagnes et toutes les collines, des arbres fruitiers et tous les cèdres,
10 I vilda djur och all boskap, I kräldjur och bevingade fåglar,
animaux sauvages et tout le bétail, les petites créatures et les oiseaux volants,
11 I jordens konungar och alla folk, I furstar och alla domare på jorden,
les rois de la terre et tous les peuples, les princes et tous les juges de la terre,
12 I ynglingar, så ock I jungfrur, I gamle med de unga.
tant les jeunes hommes que les jeunes filles, des vieillards et des enfants.
13 Ja, de må lova HERRENS namn, ty hans namn allena är högt, hans majestät når över jorden och himmelen.
Qu'ils louent le nom de Yahvé, car son nom seul est exalté. Sa gloire est au-dessus de la terre et des cieux.
14 Och han har upphöjt ett horn åt sitt folk -- ett ämne till lovsång för alla hans fromma, för Israels barn, det folk som står honom nära. Halleluja!
Il a élevé la corne de son peuple, la louange de tous ses saints, même des enfants d'Israël, un peuple qui lui est proche. Louez Yah!