< Psaltaren 147 >
1 Halleluja! Ja, det är gott att lovsjunga vår Gud, ja, det är ljuvligt; lovsång höves oss.
Halleluyah ·praise Yah·, for it is good to sing tehilahot ·praise songs· to our God; for it is pleasant and fitting to make zahmar ·musical praise· unto him.
2 HERREN är den som bygger upp Jerusalem, Israels fördrivna samlar han tillhopa.
Adonai builds up Jerusalem [City of peace]. He gathers together the outcasts of Israel [God prevails].
3 Han helar dem som hava förkrossade hjärtan, och deras sår förbinder han.
He heals the broken in heart, and binds up their wounds.
4 Han bestämmer stjärnornas mängd, han nämner dem alla vid namn.
He counts the number of the stars. He calls them all by their names.
5 Vår Herre är stor och väldig i kraft, hans förstånd har ingen gräns.
Great is our Lord, and mighty in power. His understanding is infinite.
6 HERREN uppehåller de ödmjuka, men de ogudaktiga slår han till jorden.
Adonai upholds the humble. He brings the wicked down to the ground.
7 Höjen sång till HERREN med tacksägelse, lovsjungen vår Gud till harpa,
Sing to Adonai with thanksgiving. Sing zahmar ·musical praise· on the harp to our God,
8 honom som betäcker himmelen med moln, honom som bereder regn åt jorden, honom som låter gräs skjuta upp på bergen,
who covers the sky with clouds, who prepares rain for the earth, who makes grass grow on the mountains.
9 honom som giver föda åt djuren, åt korpens ungar som ropa.
He provides food for the livestock, and for the young ravens when they call.
10 Han har icke sin lust i hästens styrka, hans behag står ej till mannens snabbhet.
He does not delight in the strength of the horse. He takes no pleasure in the legs of a man.
11 HERRENS behag står till dem som frukta honom, till dem som hoppas på hans nåd.
Adonai takes pleasure in those who fear him, in those who hope in his chesed ·loving-kindness·.
12 Jerusalem, prisa HERREN; Sion, lova din Gud.
Praise Adonai, Jerusalem [City of peace]! Praise your God, Zion [Mountain ridge, Marking]!
13 Ty han har gjort bommarna för dina portar fasta; han har välsignat dina barn i dig.
For he has strengthened the bars of your gates. He has blessed your children within you.
14 Han skaffar dina gränser frid, han mättar dig med bästa vete.
He makes peace in your borders. He fills you with the finest of the wheat.
15 Han låter sitt tal gå ut till jorden, hans ord löper åstad med hast.
He sends his word out over the earth. His word runs very swiftly.
16 Han låter snö falla såsom ull, rimfrost strör han ut såsom aska.
He gives snow like wool, and scatters frost like ashes.
17 Han kastar sitt hagel såsom smulor; vem kan bestå för hans frost?
He hurls down his hail like pebbles. Who can stand before his cold?
18 Åter sänder han sitt ord, då smälter det frusna; sin vind låter han blåsa, då strömmar vatten.
He sends out his word, and melts them. He causes his wind to blow, and the waters flow.
19 Han har förkunnat för Jakob sitt ord, för Israel sina stadgar och rätter.
He shows his word to Jacob [Supplanter]; his statutes and his judgments to Israel [God prevails].
20 Så har han icke gjort för något hednafolk; och hans rätter, dem känna de icke. Halleluja!
He has not done this for just any nation. They don’t know his judgments. Halleluyah ·praise Yah·!