< Psaltaren 146 >

1 Halleluja! Lova HERREN, min själ.
Алілуя!
2 Jag vill lova HERREN, så länge jag lever, jag vill lovsjunga min Gud, så länge jag är till.
хвалитиму Господа, поки живу́, співатиму Богу моє́му, аж поки існую!
3 Förliten eder icke på furstar, icke på en människoson, han kan icke hjälpa.
Не наді́йтесь на князів, на лю́дського сина, бо в ньому спасі́ння нема:
4 Hans ande måste sin väg, han vänder tillbaka till den jord varav han är kommen; då varda hans anslag om intet.
вийде дух його — і він до своєї землі поверта́ється, — того дня його за́думи гинуть!
5 Säll är den vilkens hjälp är Jakobs Gud, den vilkens hopp står till HERREN, hans Gud,
Блаженний, кому́ його поміч — Бог Яковів, що надія його — на Господа, Бога його́,
6 till honom som har gjort himmelen och jorden och havet och allt vad i dem är, till honom som håller tro evinnerligen,
що небо та землю вчинив, море й усе, що є в них, що правди пильнує навіки,
7 som skaffar rätt åt de förtryckta, som giver bröd åt de hungrande. HERREN löser de fångna,
правосу́ддя вчиняє покри́вдженим, що хліба голодним дає! Госпо́дь в'язнів розв'язує,
8 HERREN öppnar de blindas ögon, HERREN upprättar de nedböjda, HERREN älskar de rättfärdiga,
Господь очі сліпим відкриває, Господь випросто́вує зі́гнутих, Господь милує праведних!
9 HERREN bevarar främlingar, faderlösa och änkor uppehåller han; men de ogudaktigas väg vänder han i villa.
Господь обороняє прихо́дьків, сироту́ та вдови́цю підтримує, а дорогу безбожних викри́влює!
10 HERREN är konung evinnerligen, din Gud, Sion, från släkte till släkte. Halleluja!
Хай царю́є навіки Господь, Бог твій, Сіоне, із роду у рід! Алілу́я!

< Psaltaren 146 >