< Psaltaren 145 >
1 En lovsång av David. Jag vill upphöja dig, min Gud, du konung, och lova ditt namn alltid och evinnerligen.
Povzdigoval te bom, moj Bog, oh kralj in tvoje ime bom blagoslavljal na veke vekov.
2 Jag vill dagligen lova dig och prisa ditt namn alltid och evinnerligen.
Vsak dan te bom blagoslavljal in tvoje ime bom hvalil na veke vekov.
3 Stor är HERREN och högtlovad, ja, hans storhet är outrannsaklig.
Velik je Gospod in silno bodi hvaljen in njegova veličina je nedoumljiva.
4 Det ena släktet prisar för det andra dina verk, de förkunna dina väldiga gärningar.
En rod bo hvalil tvoja dela drugemu in bo oznanjal tvoja mogočna dela.
5 Ditt majestäts härlighet och ära vill jag begrunda och dina underfulla verk.
Govoril bom o veličastni časti tvojega veličanstva in o tvojih čudovitih delih.
6 Man skall tala om dina fruktansvärda gärningars makt; dina storverk skall jag förtälja.
Ljudje bodo govorili o moči tvojih strašnih dejanj; in jaz bom oznanjal tvojo veličino.
7 Man skall utbreda ryktet om din stora godhet och jubla över din rättfärdighet.
Obilno bodo izrekli spomin o tvoji veliki dobroti in prepevali bodo o tvoji pravičnosti.
8 Nådig och barmhärtig är HERREN, långmodig och stor i mildhet.
Gospod je milostljiv in poln sočutja, počasen za jezo in zelo usmiljen.
9 HERREN är god mot alla och förbarmar sig över alla sina verk.
Gospod je dober do vseh in njegova nežna usmiljenja so nad vsemi njegovimi deli.
10 Alla dina verk, HERRE, skola tacka dig, och dina fromma skola lova dig.
Hvalila te bodo vsa tvoja dela, oh Gospod in tvoji sveti te bodo blagoslavljali.
11 De skola tala om ditt rikes ära, och din makt skola de förkunna.
Pogovarjali se bodo o slavi tvojega kraljestva in govorili o tvoji moči,
12 Så skola de kungöra för människors barn dina väldiga gärningar och ditt rikes ära och härlighet.
da razglašajo njegova mogočna dela človeškim sinovom in slavno veličanstvo njegovega kraljestva.
13 Ditt rike är ett rike för alla evigheter, och ditt herradöme varar från släkte till släkte.
Tvoje kraljestvo je večno kraljestvo in tvoje gospostvo traja skozi vse rodove.
14 HERREN uppehåller alla dem som äro på väg att falla, och han upprättar alla nedböjda.
Gospod podpira vse, ki padejo in dviguje vse tiste, ki so sklonjeni.
15 Allas ögon vänta efter dig, och du giver dem deras mat i rätt tid.
Oči vseh čakajo nate in ti jim daješ njihovo hrano v pravšnjem obdobju.
16 Du upplåter din hand och mättar allt levande med nåd.
Odpiraš svojo roko in zadovoljuješ željo vsake žive stvari.
17 HERREN är rättfärdig i alla sina vägar och nådig i alla sina verk.
Gospod je pravičen na vseh svojih poteh in svet v vseh svojih delih.
18 HERREN är nära alla dem som åkalla honom, alla dem som åkalla honom uppriktigt.
Gospod je blizu vsem tem, ki kličejo k njemu, vsem, ki k njemu kličejo v resnici.
19 Han gör vad de gudfruktiga begära och hör deras rop och frälsar dem.
Izpolnil bo željo tistih, ki se ga bojijo. Slišal bo tudi njihov jok in jih bo rešil.
20 HERREN bevarar alla dem som älska honom, men alla ogudaktiga skall han förgöra.
Gospod varuje vse tiste, ki ga ljubijo, toda vse zlobne bo uničil.
21 Min mun skall uttala HERREN lov, och allt kött skall prisa hans heliga namn alltid och evinnerligen. Alfabetisk psalm; se Poesi i Ordförkl.
Moja usta bodo govorila Gospodovo hvalo in vse meso naj blagoslavlja njegovo sveto ime na veke vekov.