< Psaltaren 145 >
1 En lovsång av David. Jag vill upphöja dig, min Gud, du konung, och lova ditt namn alltid och evinnerligen.
Psalmul de laudă al lui David. Te voi preamări, Dumnezeul meu, împărate! Și voi binecuvânta numele tău pentru totdeauna și întotdeauna.
2 Jag vill dagligen lova dig och prisa ditt namn alltid och evinnerligen.
În fiecare zi te voi binecuvânta; și voi lăuda numele tău pentru totdeauna și întotdeauna.
3 Stor är HERREN och högtlovad, ja, hans storhet är outrannsaklig.
Mare este DOMNUL și demn de a fi mult lăudat; și măreția sa este de nepătruns.
4 Det ena släktet prisar för det andra dina verk, de förkunna dina väldiga gärningar.
O generație va lăuda lucrările tale alteia și va vesti faptele tale puternice.
5 Ditt majestäts härlighet och ära vill jag begrunda och dina underfulla verk.
Voi vorbi despre glorioasa onoare a maiestății tale și despre lucrările tale minunate.
6 Man skall tala om dina fruktansvärda gärningars makt; dina storverk skall jag förtälja.
Și oamenii vor vorbi despre puterea înfricoșătoarelor tale fapte și eu voi vesti măreția ta.
7 Man skall utbreda ryktet om din stora godhet och jubla över din rättfärdighet.
Ei vor rosti mult amintirea marii tale bunătăți și vor cânta despre dreptatea ta.
8 Nådig och barmhärtig är HERREN, långmodig och stor i mildhet.
DOMNUL este cu har și plin de compasiune, încet la mânie și mare în milă.
9 HERREN är god mot alla och förbarmar sig över alla sina verk.
DOMNUL este bun cu toți și îndurările lui blânde sunt peste toate lucrările sale.
10 Alla dina verk, HERRE, skola tacka dig, och dina fromma skola lova dig.
Toate lucrările tale te vor lăuda, DOAMNE; și sfinții tăi te vor binecuvânta.
11 De skola tala om ditt rikes ära, och din makt skola de förkunna.
Ei vor vorbi despre gloria împărăției tale și vor istorisi puterea ta,
12 Så skola de kungöra för människors barn dina väldiga gärningar och ditt rikes ära och härlighet.
Pentru a face cunoscute fiilor oamenilor faptele lui puternice și maiestatea glorioasă a împărăției sale.
13 Ditt rike är ett rike för alla evigheter, och ditt herradöme varar från släkte till släkte.
Împărăția ta este o împărăție veșnică și stăpânirea ta dăinuiește din generație în generație.
14 HERREN uppehåller alla dem som äro på väg att falla, och han upprättar alla nedböjda.
DOMNUL susține pe toți cei ce cad și ridică pe toți cei ce sunt încovoiați.
15 Allas ögon vänta efter dig, och du giver dem deras mat i rätt tid.
Ochii tuturor te așteaptă; și tu le dai mâncarea la timpul cuvenit.
16 Du upplåter din hand och mättar allt levande med nåd.
Tu îți deschizi mâna și saturi dorința fiecărui lucru viu.
17 HERREN är rättfärdig i alla sina vägar och nådig i alla sina verk.
DOMNUL este drept în toate căile sale și sfânt în toate lucrările sale.
18 HERREN är nära alla dem som åkalla honom, alla dem som åkalla honom uppriktigt.
DOMNUL este aproape de toți cei ce îl cheamă, de toți cei ce îl cheamă în adevăr.
19 Han gör vad de gudfruktiga begära och hör deras rop och frälsar dem.
El va împlini dorința celor ce se tem de el, el de asemenea va asculta strigătul lor și îi va salva.
20 HERREN bevarar alla dem som älska honom, men alla ogudaktiga skall han förgöra.
DOMNUL păstrează pe toți cei ce îl iubesc, dar pe toți stricații îi va nimici.
21 Min mun skall uttala HERREN lov, och allt kött skall prisa hans heliga namn alltid och evinnerligen. Alfabetisk psalm; se Poesi i Ordförkl.
Gura mea va vorbi lauda DOMNULUI; și să binecuvânteze toată făptura numele lui sfânt pentru totdeauna și întotdeauna.