< Psaltaren 144 >

1 Av David. Lovad vare HERREN, min klippa, han som lärde mina armar att kriga, mina händer att strida;
Blessed be Jehovah, my rock, who teaches my hands to war, and my fingers to fight,
2 min nåds Gud och min borg, mitt värn och min räddare, min sköld och min tillflykt, han som lägger mitt folk under mig.
my loving kindness, and my fortress, my high tower, and my deliverer, my shield, and he in whom I take refuge, who subdues my people under me.
3 HERRE, vad är en människa, att du vill veta av henne, en människoson, att du tänker på honom?
Jehovah, what is man, that thou take knowledge of him? Or the son of man, that thou make account of him?
4 En människa är lik en fläkt, hennes dagar såsom en försvinnande skugga.
Man is like vanity. His days are as a shadow that passes away.
5 HERRE, sänk din himmel och far ned, rör vid bergen, så att de ryka.
Bow thy heavens, O Jehovah, and come down. Touch the mountains, and they shall smoke.
6 Låt ljungeldar ljunga och skingra dem, skjut dina pilar och förvirra dem.
Cast forth lightning, and scatter them. Send out thine arrows, and discomfit them.
7 Räck ut dina händer från höjden, fräls mig och rädda mig ur de stora vattnen, ur främlingarnas hand,
Stretch forth thy hand from above. Rescue me, and deliver me out of great waters, out of the hand of aliens,
8 vilkas mun talar lögn och vilkas högra hand är en falskhetens hand.
whose mouth speaks deceit, and whose right hand is a right hand of falsehood.
9 Gud, en ny sång vill jag sjunga till din ära, till tiosträngad psaltare vill jag lovsjunga dig,
I will sing a new song to thee, O God. Upon a psaltery of ten strings I will sing praises to thee.
10 dig som giver seger åt konungarna, dig som frälste din tjänare David från det onda svärdet.
Thou are he who gives salvation to kings, who rescues David his servant from the hurtful sword.
11 Fräls mig och rädda mig ur främlingarnas hand, vilkas mun talar lögn, och vilkas högra hand är en falskhetens hand.
Rescue me, and deliver me out of the hand of aliens, whose mouth speaks deceit, and whose right hand is a right hand of falsehood.
12 När våra söner stå i sin ungdom såsom högväxta plantor, våra döttrar lika hörnstoder, huggna såsom för palatser;
That our sons shall be as plants grown up in their youth, and our daughters as cornerstones hewn according to the fashion of a palace,
13 när våra visthus äro fulla och skänka förråd på förråd; när våra får öka sig tusenfalt, ja, tiotusenfalt på våra utmarker;
our garners are full, affording all manner of store, our sheep bring forth thousands and ten thousands in our fields,
14 när våra oxar gå rikt lastade; när ingen rämna har brutits i muren och ingen nödgas draga ut såsom fånge, när intet klagorop höres på våra gator --
our oxen are well laden, no breaking in, and no going forth, and no outcry in our streets,
15 saligt är det folk som det så går; ja, saligt är det folk vars Gud HERREN är.
blessed are the people who are in such a case. Blessed are the people whose God is Jehovah.

< Psaltaren 144 >