< Psaltaren 140 >
1 För sångmästaren; en psalm av David.
Kwa mwimbishaji. Zaburi ya Daudi. Ee Bwana, niokoe, kutoka kwa watu waovu; nilinde na watu wenye jeuri,
2 Rädda mig, HERRE, från onda människor, bevara mig från våldets män,
ambao hupanga mipango mibaya mioyoni mwao, na kuchochea vita siku zote.
3 för dem som uttänka ont i sina hjärtan och dagligen rota sig samman till strid.
Wao hufanya ndimi zao kali kama za nyoka, sumu ya nyoka iko midomoni mwao.
4 De vässa sina tungor likasom ormar, huggormsgift är inom deras läppar. (Sela)
Ee Bwana, niepushe na mikono ya waovu; nilinde na watu wenye jeuri wanaopanga kunikwaza miguu yangu.
5 Bevara mig, HERRE, för de ogudaktigas händer, beskydda mig för våldets män, som uttänka planer för att bringa mig på fall.
Wenye kiburi wameficha mtego wa kuninasa, wametandaza kamba za wavu wao, wametega mitego kwenye njia yangu.
6 Stolta människor lägga ut för mig snaror och garn; de breda ut nät invid vägens rand, giller sätta de för mig. (Sela)
Ee Bwana, ninakuambia, “Wewe ni Mungu wangu.” Ee Bwana, usikie kilio changu na kunihurumia.
7 Jag säger till HERREN: »Du är min Gud.» Lyssna, o HERRE, till mina böners ljud.
Ee Bwana Mwenyezi, Mwokozi wangu mwenye nguvu, unikingaye kichwa changu siku ya vita:
8 HERRE, Herre, du min starka hjälp, du beskärmar mitt huvud, på stridens dag.
Ee Bwana, usiwape waovu matakwa yao, usiache mipango yao ikafanikiwa, wasije wakajisifu.
9 Tillstäd icke, HERRE; vad de ogudaktiga begära; låt deras anslag ej lyckas, de skulle eljest förhäva sig. (Sela)
Vichwa vya wanaonizunguka vifunikwe na shida zinazosababishwa na midomo yao.
10 Över de mäns huvuden, som omringa mig, må den olycka komma, som deras läppar bereda.
Makaa ya mawe ya moto na yawaangukie! Na watupwe motoni, katika mashimo ya matope, wasiinuke tena kamwe.
11 Eldsglöd må regna över dem; må de kastas i eld, i djup som de ej komma upp ur.
Wasingiziaji wasifanikiwe katika nchi; maafa na yawawinde watu wenye jeuri.
12 En förtalets man skall ej bestå i landet; en ond våldsman skall jagas, med slag på slag.
Najua kwamba Bwana huwapatia maskini haki, na kuitegemeza njia ya mhitaji.
13 Jag vet att HERREN skall utföra den betrycktes sak och skaffa de fattiga rätt. Ja, de rättfärdiga skola prisa ditt namn och de redliga bo inför ditt ansikte.
Hakika wenye haki watalisifu jina lako, na waadilifu wataishi mbele zako.