< Psaltaren 140 >

1 För sångmästaren; en psalm av David.
Psalmus David, in finem. Eripe me Domine ab homine malo: a viro iniquo eripe me.
2 Rädda mig, HERRE, från onda människor, bevara mig från våldets män,
Qui cogitaverunt iniquitates in corde: tota die constituebant praelia.
3 för dem som uttänka ont i sina hjärtan och dagligen rota sig samman till strid.
Acuerunt linguas suas sicut serpentes: venenum aspidum sub labiis eorum.
4 De vässa sina tungor likasom ormar, huggormsgift är inom deras läppar. (Sela)
Custodi me Domine de manu peccatoris: et ab hominibus iniquis eripe me. Qui cogitaverunt supplantare gressus meos:
5 Bevara mig, HERRE, för de ogudaktigas händer, beskydda mig för våldets män, som uttänka planer för att bringa mig på fall.
absconderunt superbi laqueum mihi: Et funes extenderunt in laqueum: iuxta iter scandalum posuerunt mihi.
6 Stolta människor lägga ut för mig snaror och garn; de breda ut nät invid vägens rand, giller sätta de för mig. (Sela)
Dixi Domino: Deus meus es tu: exaudi Domine vocem deprecationis meae.
7 Jag säger till HERREN: »Du är min Gud.» Lyssna, o HERRE, till mina böners ljud.
Domine, Domine virtus salutis meae: obumbrasti super caput meum in die belli:
8 HERRE, Herre, du min starka hjälp, du beskärmar mitt huvud, på stridens dag.
Ne tradas me Domine a desiderio meo peccatori: cogitaverunt contra me, ne derelinquas me, ne forte exaltentur.
9 Tillstäd icke, HERRE; vad de ogudaktiga begära; låt deras anslag ej lyckas, de skulle eljest förhäva sig. (Sela)
Caput circuitus eorum: labor labiorum ipsorum operiet eos.
10 Över de mäns huvuden, som omringa mig, må den olycka komma, som deras läppar bereda.
Cadent super eos carbones, in ignem deiicies eos: in miseriis non subsistent.
11 Eldsglöd må regna över dem; må de kastas i eld, i djup som de ej komma upp ur.
Vir linguosus non dirigetur in terra: virum iniustum mala capient in interitu.
12 En förtalets man skall ej bestå i landet; en ond våldsman skall jagas, med slag på slag.
Cognovi quia faciet Dominus iudicium inopis: et vindictam pauperum.
13 Jag vet att HERREN skall utföra den betrycktes sak och skaffa de fattiga rätt. Ja, de rättfärdiga skola prisa ditt namn och de redliga bo inför ditt ansikte.
Verumtamen iusti confitebuntur nomini tuo: et habitabunt recti cum vultu tuo.

< Psaltaren 140 >