< Psaltaren 138 >

1 Av David. Jag vill tacka dig av allt mitt hjärta; inför gudarna vill jag lovsjunga dig.
Of David - I will give thanks to you with all heart my before [the] gods I will sing praises to you.
2 Jag vill tillbedja, vänd mot ditt heliga tempel, och prisa ditt namn för din nåd och sanning, ty du har gjort ditt löftesord stort utöver allt vad ditt namn hade sagt.
I will bow down to [the] temple of holiness your so I may give thanks to name your on covenant loyalty your and on faithfulness your for you have made great over all name your word your.
3 När jag ropade, svarade du mig; du gav mig frimodighet, och min själ fick kraft.
On [the] day [when] I called out and you answered me you made bold me in soul my strength.
4 HERRE, alla jordens konungar skola tacka dig, när de få höra din muns tal.
They will give thanks to you O Yahweh all [the] kings of [the] earth if they have heard [the] words of mouth your.
5 De skola sjunga om HERRENS vägar, ty HERRENS ära är stor.
So they may sing in [the] ways of Yahweh for [is] great [the] glory of Yahweh.
6 Ja, HERREN är hög, men han ser till det låga, och han känner den högmodige fjärran ifrån.
For [is] exalted Yahweh and [the] lowly he sees and [the] proud from a distance he knows.
7 Om ock min väg går genom nöd, så behåller du mig vid liv; du räcker ut din hand till värn mot mina fienders vrede, och din högra hand frälsar mig.
If I will walk - in [the] midst of trouble you preserve alive me on [the] anger of enemies my you stretch out hand your and it saves me right [hand] your.
8 HERREN skall fullborda sitt verk för mig. HERRE, din nåd varar evinnerligen; övergiv icke dina händers verk.
Yahweh he will avenge for me O Yahweh covenant loyalty your [is] for ever [the] works of hands your may not you abandon.

< Psaltaren 138 >