< Psaltaren 136 >
1 Tacken HERREN, ty han är god, ty hans nåd varar evinnerligen.
Şükredin RAB'be, çünkü O iyidir, Sevgisi sonsuzdur;
2 Tacken gudarnas Gud, ty hans nåd varar evinnerligen.
Şükredin tanrılar Tanrısı'na, Sevgisi sonsuzdur;
3 Tacken herrarnas HERRE, ty hans nåd varar evinnerligen;
Şükredin rabler Rabbi'ne, Sevgisi sonsuzdur;
4 honom som allena gör stora under, ty hans nåd varar evinnerligen;
Büyük harikalar yapan tek varlığa, Sevgisi sonsuzdur;
5 honom som har gjort himmelen med förstånd, ty hans nåd varar evinnerligen;
Gökleri bilgece yaratana, Sevgisi sonsuzdur;
6 honom som har utbrett jorden över vattnen, ty hans nåd varar evinnerligen;
Yeri sular üzerine yayana, Sevgisi sonsuzdur;
7 honom som har gjort de stora ljusen, ty hans nåd varar evinnerligen:
Büyük ışıklar yaratana, Sevgisi sonsuzdur;
8 solen till att råda över dagen, ty hans nåd varar evinnerligen,
Gündüze egemen olsun diye güneşi, Sevgisi sonsuzdur;
9 månen och stjärnorna till att råda över natten, ty hans nåd varar evinnerligen;
Geceye egemen olsun diye ayı ve yıldızları yaratana, Sevgisi sonsuzdur;
10 honom som slog Egypten i dess förstfödda, ty hans nåd varar evinnerligen,
Mısır'da ilk doğanları öldürene, Sevgisi sonsuzdur;
11 och som förde Israel ut därifrån, ty hans nåd varar evinnerligen,
Güçlü eli, kudretli koluyla Sevgisi sonsuzdur; İsrail'i Mısır'dan çıkarana, Sevgisi sonsuzdur;
12 med stark hand och uträckt arm, ty hans nåd varar evinnerligen;
13 honom som delade Röda havet itu, ty hans nåd varar evinnerligen,
Kamış Denizi'ni ikiye bölene, Sevgisi sonsuzdur;
14 och lät Israel gå mitt därigenom, ty hans nåd varar evinnerligen,
İsrail'i ortasından geçirene, Sevgisi sonsuzdur;
15 och kringströdde Farao och hans här i Röda havet, ty hans nåd varar evinnerligen;
Firavunla ordusunu Kamış Denizi'ne dökene, Sevgisi sonsuzdur;
16 honom som förde sitt folk genom öknen, ty hans nåd varar evinnerligen,
Kendi halkını çölde yürütene, Sevgisi sonsuzdur;
17 honom som slog stora konungar, ty hans nåd varar evinnerligen,
Büyük kralları vurana, Sevgisi sonsuzdur;
18 och dräpte väldiga konungar, ty hans nåd varar evinnerligen:
Güçlü kralları öldürene, Sevgisi sonsuzdur;
19 Sihon, amoréernas konung, ty hans nåd varar evinnerligen,
Amorlu kral Sihon'u, Sevgisi sonsuzdur;
20 och Og, konungen i Basan, ty hans nåd varar evinnerligen;
Başan Kralı Og'u öldürene, Sevgisi sonsuzdur;
21 och som gav deras land till arvedel, ty hans nåd varar evinnerligen,
Topraklarını mülk olarak, Sevgisi sonsuzdur; Kulu İsrail'e mülk verene, Sevgisi sonsuzdur;
22 till arvedel åt sin tjänare Israel, ty hans nåd varar evinnerligen;
23 honom som tänkte på oss i vår förnedring, ty hans nåd varar evinnerligen,
Düşkün günlerimizde bizi anımsayana, Sevgisi sonsuzdur;
24 och som ryckte oss ur våra ovänners våld, ty hans nåd varar evinnerligen;
Düşmanlarımızdan bizi kurtarana, Sevgisi sonsuzdur;
25 honom som giver mat åt allt levande, ty hans nåd varar evinnerligen.
Bütün canlılara yiyecek verene, Sevgisi sonsuzdur;
26 Tacken himmelens Gud, ty hans nåd varar evinnerligen.
Şükredin Göklerin Tanrısı'na, Sevgisi sonsuzdur.