< Psaltaren 136 >
1 Tacken HERREN, ty han är god, ty hans nåd varar evinnerligen.
Magasztaljátok az Urat, mert jó; mert örökkévaló az ő kegyelme.
2 Tacken gudarnas Gud, ty hans nåd varar evinnerligen.
Magasztaljátok az istenek Istenét; mert örökkévaló az ő kegyelme.
3 Tacken herrarnas HERRE, ty hans nåd varar evinnerligen;
Magasztaljátok az uraknak Urát; mert örökkévaló az ő kegyelme.
4 honom som allena gör stora under, ty hans nåd varar evinnerligen;
A ki nagy csodákat művel egyedül; mert örökkévaló az ő kegyelme.
5 honom som har gjort himmelen med förstånd, ty hans nåd varar evinnerligen;
A ki teremtette az egeket bölcseséggel; mert örökkévaló az ő kegyelme.
6 honom som har utbrett jorden över vattnen, ty hans nåd varar evinnerligen;
A ki kiterjesztette a földet a vizek fölé; mert örökkévaló az ő kegyelme.
7 honom som har gjort de stora ljusen, ty hans nåd varar evinnerligen:
A ki teremtette a nagy világító testeket; mert örökkévaló az ő kegyelme.
8 solen till att råda över dagen, ty hans nåd varar evinnerligen,
A napot, hogy uralkodjék nappal; mert örökkévaló az ő kegyelme.
9 månen och stjärnorna till att råda över natten, ty hans nåd varar evinnerligen;
A holdat és csillagokat, hogy uralkodjanak éjszaka; mert örökkévaló az ő kegyelme.
10 honom som slog Egypten i dess förstfödda, ty hans nåd varar evinnerligen,
A ki megverte az égyiptomiakat elsőszülötteikben; mert örökkévaló az ő kegyelme.
11 och som förde Israel ut därifrån, ty hans nåd varar evinnerligen,
A ki kihozta Izráelt azok közül; mert örökkévaló az ő kegyelme.
12 med stark hand och uträckt arm, ty hans nåd varar evinnerligen;
Hatalmas kézzel és kifeszített karral; mert örökkévaló az ő kegyelme.
13 honom som delade Röda havet itu, ty hans nåd varar evinnerligen,
A ki kétfelé választotta a veres tengert; mert örökkévaló az ő kegyelme.
14 och lät Israel gå mitt därigenom, ty hans nåd varar evinnerligen,
És átvitte Izráelt annak közepén; mert örökkévaló az ő kegyelme.
15 och kringströdde Farao och hans här i Röda havet, ty hans nåd varar evinnerligen;
Faraót pedig és seregét a veres tengerbe meríté; mert örökkévaló az ő kegyelme.
16 honom som förde sitt folk genom öknen, ty hans nåd varar evinnerligen,
A ki vezérlette népét a pusztában; mert örökkévaló az ő kegyelme.
17 honom som slog stora konungar, ty hans nåd varar evinnerligen,
A ki nagy királyokat vert le; mert örökkévaló az ő kegyelme.
18 och dräpte väldiga konungar, ty hans nåd varar evinnerligen:
És megvert hatalmas királyokat; mert örökkévaló az ő kegyelme.
19 Sihon, amoréernas konung, ty hans nåd varar evinnerligen,
Szíhont, az Emoreusok királyát; mert örökkévaló az ő kegyelme.
20 och Og, konungen i Basan, ty hans nåd varar evinnerligen;
Meg Ógot, a Básán királyát; mert örökkévaló az ő kegyelme.
21 och som gav deras land till arvedel, ty hans nåd varar evinnerligen,
És örökségül adta az ő földjüket; mert örökkévaló az ő kegyelme.
22 till arvedel åt sin tjänare Israel, ty hans nåd varar evinnerligen;
Örökségül szolgájának, az Izráelnek; mert örökkévaló az ő kegyelme.
23 honom som tänkte på oss i vår förnedring, ty hans nåd varar evinnerligen,
A ki megemlékezett rólunk alacsonyságunkban; mert örökkévaló az ő kegyelme.
24 och som ryckte oss ur våra ovänners våld, ty hans nåd varar evinnerligen;
És megszabadított minket elleneinktől; mert örökkévaló az ő kegyelme.
25 honom som giver mat åt allt levande, ty hans nåd varar evinnerligen.
A ki eledelt ad minden testnek; mert örökkévaló az ő kegyelme.
26 Tacken himmelens Gud, ty hans nåd varar evinnerligen.
Magasztaljátok az egek Istenét; mert örökkévaló az ő kegyelme!