< Psaltaren 136 >
1 Tacken HERREN, ty han är god, ty hans nåd varar evinnerligen.
Kiittäkää Herraa, sillä hän on hyvä, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.
2 Tacken gudarnas Gud, ty hans nåd varar evinnerligen.
Kiittäkää jumalien Jumalaa, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.
3 Tacken herrarnas HERRE, ty hans nåd varar evinnerligen;
Kiittäkää herrain Herraa, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
4 honom som allena gör stora under, ty hans nåd varar evinnerligen;
häntä, joka yksin tekee suuria ihmeitä, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
5 honom som har gjort himmelen med förstånd, ty hans nåd varar evinnerligen;
häntä, joka on taidolla tehnyt taivaat, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
6 honom som har utbrett jorden över vattnen, ty hans nåd varar evinnerligen;
häntä, joka on vetten ylitse levittänyt maan, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
7 honom som har gjort de stora ljusen, ty hans nåd varar evinnerligen:
häntä, joka on tehnyt suuret valot, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti:
8 solen till att råda över dagen, ty hans nåd varar evinnerligen,
auringon hallitsemaan päivää, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
9 månen och stjärnorna till att råda över natten, ty hans nåd varar evinnerligen;
kuun ja tähdet hallitsemaan yötä, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
10 honom som slog Egypten i dess förstfödda, ty hans nåd varar evinnerligen,
häntä, joka löi Egyptiä surmaten sen esikoiset, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
11 och som förde Israel ut därifrån, ty hans nåd varar evinnerligen,
ja vei Israelin pois heidän keskeltänsä, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
12 med stark hand och uträckt arm, ty hans nåd varar evinnerligen;
väkevällä kädellä ja ojennetulla käsivarrella, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
13 honom som delade Röda havet itu, ty hans nåd varar evinnerligen,
häntä, joka jakoi Kaislameren kahtia, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
14 och lät Israel gå mitt därigenom, ty hans nåd varar evinnerligen,
ja kuljetti Israelin sen keskitse, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
15 och kringströdde Farao och hans här i Röda havet, ty hans nåd varar evinnerligen;
ja syöksi faraon sotajoukkoineen Kaislamereen, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
16 honom som förde sitt folk genom öknen, ty hans nåd varar evinnerligen,
häntä, joka johdatti kansaansa erämaassa, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
17 honom som slog stora konungar, ty hans nåd varar evinnerligen,
häntä, joka voitti suuret kuninkaat, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
18 och dräpte väldiga konungar, ty hans nåd varar evinnerligen:
ja surmasi mahtavat kuninkaat, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
19 Sihon, amoréernas konung, ty hans nåd varar evinnerligen,
Siihonin, amorilaisten kuninkaan, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
20 och Og, konungen i Basan, ty hans nåd varar evinnerligen;
ja Oogin, Baasanin kuninkaan, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
21 och som gav deras land till arvedel, ty hans nåd varar evinnerligen,
ja antoi heidän maansa perintöosaksi, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
22 till arvedel åt sin tjänare Israel, ty hans nåd varar evinnerligen;
perintöosaksi palvelijallensa Israelille, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
23 honom som tänkte på oss i vår förnedring, ty hans nåd varar evinnerligen,
häntä, joka muisti meitä alennuksessamme, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
24 och som ryckte oss ur våra ovänners våld, ty hans nåd varar evinnerligen;
ja kirvoitti meidät vihollisistamme, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
25 honom som giver mat åt allt levande, ty hans nåd varar evinnerligen.
häntä, joka antaa ravinnon kaikelle lihalle, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.
26 Tacken himmelens Gud, ty hans nåd varar evinnerligen.
Kiittäkää taivaan Jumalaa, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.