< Psaltaren 136 >

1 Tacken HERREN, ty han är god, ty hans nåd varar evinnerligen.
O give thanks unto the Lord; for he is good; for to eternity endureth his kindness.
2 Tacken gudarnas Gud, ty hans nåd varar evinnerligen.
O give thanks unto the God of gods; for to eternity endureth his kindness.
3 Tacken herrarnas HERRE, ty hans nåd varar evinnerligen;
O give thanks to the Lord of lords; for to eternity endureth his kindness.
4 honom som allena gör stora under, ty hans nåd varar evinnerligen;
To him who doth great wonders alone; for to eternity endureth his kindness.
5 honom som har gjort himmelen med förstånd, ty hans nåd varar evinnerligen;
To him that made the heavens with understanding; for to eternity endureth his kindness.
6 honom som har utbrett jorden över vattnen, ty hans nåd varar evinnerligen;
To him that stretched out the earth above the waters; for to eternity endureth his kindness.
7 honom som har gjort de stora ljusen, ty hans nåd varar evinnerligen:
To him that made great lights; for to eternity endureth his kindness;
8 solen till att råda över dagen, ty hans nåd varar evinnerligen,
The sun for the rule by day; for to eternity endureth his kindness;
9 månen och stjärnorna till att råda över natten, ty hans nåd varar evinnerligen;
The moon and stars for the rule by night; for to eternity endureth his kindness.
10 honom som slog Egypten i dess förstfödda, ty hans nåd varar evinnerligen,
To him that smote Egypt in their first-born; for to eternity endureth his kindness;
11 och som förde Israel ut därifrån, ty hans nåd varar evinnerligen,
And brought out Israel from the midst of them; for to eternity endureth his kindness;
12 med stark hand och uträckt arm, ty hans nåd varar evinnerligen;
With a strong hand, and with an outstretched arm; for to eternity endureth his kindness.
13 honom som delade Röda havet itu, ty hans nåd varar evinnerligen,
To him who divided the Red Sea into parts; for to eternity endureth his kindness;
14 och lät Israel gå mitt därigenom, ty hans nåd varar evinnerligen,
And caused Israel to pass through the midst of it; for to eternity endureth his kindness;
15 och kringströdde Farao och hans här i Röda havet, ty hans nåd varar evinnerligen;
But overthrew Pharaoh and his host in the Red Sea; for to eternity endureth his kindness.
16 honom som förde sitt folk genom öknen, ty hans nåd varar evinnerligen,
To him who led his people through the wilderness; for to eternity endureth his kindness.
17 honom som slog stora konungar, ty hans nåd varar evinnerligen,
To him who smote great kings; for to eternity endureth his kindness;
18 och dräpte väldiga konungar, ty hans nåd varar evinnerligen:
And slew mighty kings; for to eternity endureth his kindness.
19 Sihon, amoréernas konung, ty hans nåd varar evinnerligen,
Even Sichon the king of the Emorites; for to eternity endureth his kindness;
20 och Og, konungen i Basan, ty hans nåd varar evinnerligen;
And 'Og the king of Bashan; for to eternity endureth his kindness;
21 och som gav deras land till arvedel, ty hans nåd varar evinnerligen,
And gave their land as an inheritance; for to eternity endureth his kindness;
22 till arvedel åt sin tjänare Israel, ty hans nåd varar evinnerligen;
As an inheritance unto Israel his servant; for to eternity endureth his kindness;
23 honom som tänkte på oss i vår förnedring, ty hans nåd varar evinnerligen,
Who hath in our low estate remembered us; for to eternity endureth his kindness;
24 och som ryckte oss ur våra ovänners våld, ty hans nåd varar evinnerligen;
And hath freed us from our assailants; for to eternity endureth his kindness;
25 honom som giver mat åt allt levande, ty hans nåd varar evinnerligen.
Who giveth food unto all flesh; for to eternity endureth his kindness.
26 Tacken himmelens Gud, ty hans nåd varar evinnerligen.
O give thanks unto the God of the heavens; for to eternity endureth his kindness.

< Psaltaren 136 >