< Psaltaren 135 >
1 Halleluja! Loven HERRENS namn, loven det, i HERRENS tjänare,
Алілу́я!
2 I som stån i HERRENS hus, i gårdarna till vår Guds hus.
що стоїте́ в домі Господньому, на подві́р'ях дому нашого Бога!
3 Loven HERREN, ty HERREN är god, lovsjungen hans namn, ty det är ljuvligt.
Хваліть Господа, — бо добрий Госпо́дь, співайте Іме́нню Його, — бо приємне воно,
4 Se, HERREN har utvalt Jakob åt sig, Israel till sin egendom.
бо вибрав Господь собі Якова, Ізраїля — на власність Свою!
5 Ty jag vet att HERREN är stor, att vår Herre är förmer än alla gudar.
Знаю бо я, що Господь і Владика наш більший від богів усіх!
6 HERREN kan göra allt vad han vill, i himmelen och på jorden, i haven och i alla djup;
Все, що хоче Господь, те Він чинить на небі та на землі, на моря́х та по всяких глиби́нах!
7 han som låter regnskyar stiga upp från jordens ända, han som låter ljungeldar komma med regn och för vinden ut ur dess förvaringsrum;
Підіймає Він хмари від кра́ю землі, блискави́ці вчинив для дощу́, випрова́джує вітер з запа́сів Своїх.
8 han som slog de förstfödda i Egypten, både människor och boskap;
Він позабива́в перворідних Єгипту, від люди́ни аж до скотини.
9 han som sände tecken och under över dig, Egypten, över Farao och alla hans tjänare;
Він послав між Єгипет озна́ки та чу́да, — на фараона і на рабів всіх його.
10 han som slog stora folk och dräpte mäktiga konungar:
Він ура́зив багато наро́дів, і поту́жних царів повбива́в:
11 Sihon, amoréernas konung, och Og, konungen i Basan, med alla Kanaans riken,
Сиго́на, царя аморе́ян, і Оґа, Баша́ну царя, та всіх ханаа́нських царів.
12 och gav deras land till arvedel, till arvedel åt sitt folk Israel.
І Він дав їхню землю спадщиною, на спа́док Ізра́їлеві, Своєму наро́дові.
13 HERRE, ditt namn varar evinnerligen, HERRE, din åminnelse från släkte till släkte.
Господи, Йме́ння Твоє вікові́чне, Господи, — пам'ять Твоя з роду в рід!
14 Ty HERREN skaffar rätt åt sitt folk, och över sina tjänare förbarmar han sig.
Бо буде суди́ти Господь Свій наро́д, та змилосе́рдиться Він над Своїми раба́ми.
15 Hedningarnas avgudar äro silver och guld, verk av människohänder.
Божки лю́дів — то срі́бло та золото, ді́ло рук лю́дських:
16 De hava mun och tala icke, de hava ögon och se icke,
вони мають уста́ — й не говорять, очі мають вони — і не бачать,
17 de hava öron och lyssna icke till, och ingen ande är i deras mun.
мають уші — й не чують, в їхніх уста́х нема ві́ддиху!
18 De som hava gjort dem skola bliva dem lika, ja, alla som förtrösta på dem.
Нехай стануть такі, як вони, ті, хто їх виробля́є, усі, хто надію на них покладає!
19 I av Israels hus, loven HERREN; I av Arons hus, loven HERREN;
Доме Ізраїлів, — благословіть Господа! Ааро́новий доме, — благословіть Господа!
20 I av Levis hus, loven HERREN; I som frukten HERREN, loven HERREN.
Доме Леві́їв, — благословіть Господа! Хто боїться Господа, — благословіть Господа!
21 Lovad vare HERREN från Sion, han som bor i Jerusalem! Halleluja! Se Frukta Gud i Ordförkl.
Благослове́нний Господь від Сіону, що ме́шкає в Єрусалимі! Алілу́я!