< Psaltaren 135 >
1 Halleluja! Loven HERRENS namn, loven det, i HERRENS tjänare,
Msifuni Yahwe. Lisifuni jina la Yahwe. Msifuni yeye, enyi watumishi wa Yahwe,
2 I som stån i HERRENS hus, i gårdarna till vår Guds hus.
ninyi msimamao katika nyumba ya Yahwe, katika nyua za nyumba ya Mungu wetu.
3 Loven HERREN, ty HERREN är god, lovsjungen hans namn, ty det är ljuvligt.
Msifuni Yahwe, kwa kuwa ni mwema; liimbieni sifa jina lake, maana ni vizuri kufanya hivyo.
4 Se, HERREN har utvalt Jakob åt sig, Israel till sin egendom.
Kwa kuwa Yahwe amemchagua Yakobo kwa ajili yake mwenyewe, Israeli kama urithi wake.
5 Ty jag vet att HERREN är stor, att vår Herre är förmer än alla gudar.
Najua ya kuwa Yahwe ni mkuu, na kwamba Bwana wetu yuko juu ya miungu yote.
6 HERREN kan göra allt vad han vill, i himmelen och på jorden, i haven och i alla djup;
Chochote Yahwe apendacho, hufanya mbinguni, duniani, katika bahari na katika vilindi vyote.
7 han som låter regnskyar stiga upp från jordens ända, han som låter ljungeldar komma med regn och för vinden ut ur dess förvaringsrum;
Hushusha mawingu kutoka mbali, akifanya mianga ya radi kuongozana na mvua na kuleta upepo toka katika ghala yake.
8 han som slog de förstfödda i Egypten, både människor och boskap;
Aliua mzaliwa wa kwanza wa Misri, wote wanadamu na wanyama.
9 han som sände tecken och under över dig, Egypten, över Farao och alla hans tjänare;
Alituma ishara na maajabu kati yako Misri, dhidi ya Farao na watumishi wake wote.
10 han som slog stora folk och dräpte mäktiga konungar:
Aliwashambulia mataifa mengi na aliua wafalme wenye nguvu,
11 Sihon, amoréernas konung, och Og, konungen i Basan, med alla Kanaans riken,
Sihoni mfalme wa Waamori na Ogu mfalme wa Bashani na falme zote za Kanaani.
12 och gav deras land till arvedel, till arvedel åt sitt folk Israel.
Alitupatia sisi nchi yao kama urithi, urithi wa Israeli watu wake.
13 HERRE, ditt namn varar evinnerligen, HERRE, din åminnelse från släkte till släkte.
Jina lako, Yahwe, inadumu milele; Yahwe, kumbukumbu lako vizazi hata vizazi.
14 Ty HERREN skaffar rätt åt sitt folk, och över sina tjänare förbarmar han sig.
Kwa kuwa Bwana huwatetea watu wake na anahuruma juu ya watumishi wake.
15 Hedningarnas avgudar äro silver och guld, verk av människohänder.
Sanamu za mataifa ni fedha na dhahabu, kazi ya mikono ya wanadamu.
16 De hava mun och tala icke, de hava ögon och se icke,
Sanamu hizo zina vinywa, lakini haziongei; zina macho, lakini hazioni;
17 de hava öron och lyssna icke till, och ingen ande är i deras mun.
zina masikio, lakini hazisikii, wala vinywani mwao hamna pumzi.
18 De som hava gjort dem skola bliva dem lika, ja, alla som förtrösta på dem.
Wale wazitengenezao wanafanana nazo, vilevile kila anaye zitumainia.
19 I av Israels hus, loven HERREN; I av Arons hus, loven HERREN;
Enyi kizazi cha Israeli, mtukuzeni Yahwe; kizazi cha Haruni, mtukuzeni Yahwe.
20 I av Levis hus, loven HERREN; I som frukten HERREN, loven HERREN.
Kizazi cha Lawi, mtukuzeni Yahwe.
21 Lovad vare HERREN från Sion, han som bor i Jerusalem! Halleluja! Se Frukta Gud i Ordförkl.
Atukuzwe Yahwe katika Sayuni, yeye aishiye Yerusalemu. Msifuni Yahwe.