< Psaltaren 135 >
1 Halleluja! Loven HERRENS namn, loven det, i HERRENS tjänare,
Lodate il nome del Signore, lodatelo, servi del Signore, Alleluia.
2 I som stån i HERRENS hus, i gårdarna till vår Guds hus.
voi che state nella casa del Signore, negli atri della casa del nostro Dio.
3 Loven HERREN, ty HERREN är god, lovsjungen hans namn, ty det är ljuvligt.
Lodate il Signore: il Signore è buono; cantate inni al suo nome, perché è amabile.
4 Se, HERREN har utvalt Jakob åt sig, Israel till sin egendom.
Il Signore si è scelto Giacobbe, Israele come suo possesso.
5 Ty jag vet att HERREN är stor, att vår Herre är förmer än alla gudar.
Io so che grande è il Signore, il nostro Dio sopra tutti gli dei.
6 HERREN kan göra allt vad han vill, i himmelen och på jorden, i haven och i alla djup;
Tutto ciò che vuole il Signore, egli lo compie in cielo e sulla terra, nei mari e in tutti gli abissi.
7 han som låter regnskyar stiga upp från jordens ända, han som låter ljungeldar komma med regn och för vinden ut ur dess förvaringsrum;
Fa salire le nubi dall'estremità della terra, produce le folgori per la pioggia, dalle sue riserve libera i venti.
8 han som slog de förstfödda i Egypten, både människor och boskap;
Egli percosse i primogeniti d'Egitto, dagli uomini fino al bestiame.
9 han som sände tecken och under över dig, Egypten, över Farao och alla hans tjänare;
Mandò segni e prodigi in mezzo a te, Egitto, contro il faraone e tutti i suoi ministri.
10 han som slog stora folk och dräpte mäktiga konungar:
Colpì numerose nazioni e uccise re potenti:
11 Sihon, amoréernas konung, och Og, konungen i Basan, med alla Kanaans riken,
Seon, re degli Amorrèi, Og, re di Basan, e tutti i regni di Cànaan.
12 och gav deras land till arvedel, till arvedel åt sitt folk Israel.
Diede la loro terra in eredità a Israele, in eredità a Israele suo popolo.
13 HERRE, ditt namn varar evinnerligen, HERRE, din åminnelse från släkte till släkte.
Signore, il tuo nome è per sempre; Signore, il tuo ricordo per ogni generazione.
14 Ty HERREN skaffar rätt åt sitt folk, och över sina tjänare förbarmar han sig.
Il Signore guida il suo popolo, si muove a pietà dei suoi servi.
15 Hedningarnas avgudar äro silver och guld, verk av människohänder.
Gli idoli dei popoli sono argento e oro, opera delle mani dell'uomo.
16 De hava mun och tala icke, de hava ögon och se icke,
Hanno bocca e non parlano; hanno occhi e non vedono;
17 de hava öron och lyssna icke till, och ingen ande är i deras mun.
hanno orecchi e non odono; non c'è respiro nella loro bocca.
18 De som hava gjort dem skola bliva dem lika, ja, alla som förtrösta på dem.
Sia come loro chi li fabbrica e chiunque in essi confida.
19 I av Israels hus, loven HERREN; I av Arons hus, loven HERREN;
Benedici il Signore, casa d'Israele; benedici il Signore, casa di Aronne;
20 I av Levis hus, loven HERREN; I som frukten HERREN, loven HERREN.
Benedici il Signore, casa di Levi; voi che temete il Signore, benedite il Signore.
21 Lovad vare HERREN från Sion, han som bor i Jerusalem! Halleluja! Se Frukta Gud i Ordförkl.
Da Sion sia benedetto il Signore. che abita a Gerusalemme. Alleluia.