< Psaltaren 135 >
1 Halleluja! Loven HERRENS namn, loven det, i HERRENS tjänare,
Lobet Jah! / Lobt den Namen Jahwes, / Lobt ihn, ihr Knechte Jahwes,
2 I som stån i HERRENS hus, i gårdarna till vår Guds hus.
Die ihr steht in Jahwes Haus, / In den Höfen des Hauses unsers Gottes!
3 Loven HERREN, ty HERREN är god, lovsjungen hans namn, ty det är ljuvligt.
Lobt Jah, denn Jahwe ist gütig, / Spielt seinem Namen, denn lieblich ist er!
4 Se, HERREN har utvalt Jakob åt sig, Israel till sin egendom.
Denn Jah hat Jakob erkoren, / Israel sich zum Eigentum erwählt.
5 Ty jag vet att HERREN är stor, att vår Herre är förmer än alla gudar.
Denn ich weiß wohl, daß Jahwe groß ist / Und unser Herr alle Götter überragt.
6 HERREN kan göra allt vad han vill, i himmelen och på jorden, i haven och i alla djup;
Alles, was Jahwe gefiel, das hat er gemacht / Im Himmel und auf Erden, / In den Meeren und allen Tiefen.
7 han som låter regnskyar stiga upp från jordens ända, han som låter ljungeldar komma med regn och för vinden ut ur dess förvaringsrum;
Er führt Wolken herauf vom Ende der Erde, / Läßt künden durch Blitze Gewitterregen, / Holt Wind aus seinen Speichern hervor.
8 han som slog de förstfödda i Egypten, både människor och boskap;
Er schlug Ägyptens Erstgeburten / Von Menschen bis zum Vieh.
9 han som sände tecken och under över dig, Egypten, över Farao och alla hans tjänare;
Er sandte Zeichen und Wunder / Wider dich, Ägyptenland, / Wider Pharao und all seine Knechte.
10 han som slog stora folk och dräpte mäktiga konungar:
Er schlug viele Völker / Und tötete mächtige Könige.
11 Sihon, amoréernas konung, och Og, konungen i Basan, med alla Kanaans riken,
Sihon, der Amoriter König, / Und Og, den König von Basan, / Ja, machte zunichte alle Reiche Kanaans.
12 och gav deras land till arvedel, till arvedel åt sitt folk Israel.
Er gab ihr Land als Erbe, / Als Erbe Israel, seinem Volk.
13 HERRE, ditt namn varar evinnerligen, HERRE, din åminnelse från släkte till släkte.
Jahwe, dein Name währt ewig; / Dein Gedächtnis, Jahwe, bleibt für und für.
14 Ty HERREN skaffar rätt åt sitt folk, och över sina tjänare förbarmar han sig.
Denn Jahwe wird seinem Volk Recht schaffen / Und mit seinen Knechten Erbarmen haben.
15 Hedningarnas avgudar äro silver och guld, verk av människohänder.
Der Heiden Götzen sind Silber und Gold, / Das Gebilde von Menschenhand.
16 De hava mun och tala icke, de hava ögon och se icke,
Sie haben einen Mund und können nicht reden, / Sie haben Augen und sehen doch nicht.
17 de hava öron och lyssna icke till, och ingen ande är i deras mun.
Ohren haben sie und hören nicht, / Noch haben sie Odem in ihrem Mund.
18 De som hava gjort dem skola bliva dem lika, ja, alla som förtrösta på dem.
Ihnen gleich sind, die sie bilden — / Jeder, der ihnen vertraut.
19 I av Israels hus, loven HERREN; I av Arons hus, loven HERREN;
Ihr von Israels Haus, preist Jahwe! / Ihr von Aarons Haus, preist Jahwe!
20 I av Levis hus, loven HERREN; I som frukten HERREN, loven HERREN.
Ihr von Levis Haus, preist Jahwe! / Die ihr Jahwe fürchtet, preist Jahwe!
21 Lovad vare HERREN från Sion, han som bor i Jerusalem! Halleluja! Se Frukta Gud i Ordförkl.
Gepriesen sei Jahwe von Zion aus, / Er, der in Jerusalem wohnt. / Lobt Jah!