< Psaltaren 133 >

1 En vallfartssång; av David. Se huru gott och ljuvligt det är att bröder bo endräktigt tillsammans.
Nkunga Davidi wunyimbudulu mu nzila yikuendila ku nzo Yave. Phila mboti ayi kitoko kuidi bakhomba mu thangu zinzingilanga va kimosi mu kithuadi.
2 Det är likt den dyrbara oljan på huvudet, som flyter ned i skägget, ned i Arons skägg, som flyter ned över linningen på hans kläder.
Diambu beni didi banga mafuta ma thalu madukulu ku ntu, mankumba nate mu mayedo, mankumba nate mu mayedo ma Aloni, mankumba nate mu zitsongi zi zilobi ziandi.
3 Det är likt Hermons dagg, som faller ned på Sions-bergen. Ty där beskär HERREN välsignelse, liv till evig tid.
Didi banga bimi bi Helimoni bieti kumba mu miongo mi Sioni, bila kuna Yave keti vanina lusakumunu luandi, luzingu mu zithangu zioso.

< Psaltaren 133 >