< Psaltaren 132 >

1 En vallfartssång. Tänk, HERRE, David till godo, på allt vad han fick lida,
Yahweh, do not forget [King] David and all the hardships/troubles he endured!
2 han som svor HERREN en ed och gjorde ett löfte åt den Starke i Jakob;
He made a solemn promise to you, the mighty God whom [our ancestor] Jacob [worshiped].
3 »Jag skall icke gå in i den hydda där jag bor, ej heller bestiga mitt viloläger,
He said, “I will not go home, I will not [rest] on my bed,
4 jag skall icke unna mina ögon sömn eller mina ögonlock slummer,
I will not sleep at all
5 förrän jag har funnit en plats åt HERREN, en boning åt den Starke i Jakob.»
until I build a place for Yahweh, a home for the mighty God whom Jacob [worshiped].”
6 Ja, vi hörde därom i Efrata, vi förnummo det i skogsbygden.
In Bethlehem we heard news about the sacred chest. We [went and] found it in the fields of Jearim [city, and we took it to Jerusalem].
7 Låtom oss gå in i hans boning, tillbedja vid hans fotapall.
[Later we said], “Let’s go to the temple of Yahweh [in Jerusalem]; let’s worship [there] in front of the throne [where he sits].”
8 Stå upp, HERRE, och kom till din vilostad, du och din makts ark.
Yahweh, come to the place where you live eternally, to the place where your sacred chest is, to that place that shows that you are very powerful.
9 Dina präster vare klädda i rättfärdighet, och dina fromma juble.
I want/desire that the righteous behavior of your priests [will always be evident], [just like the beautiful] robes that they wear [MET], and that your people will [always] shout joyfully.
10 För din tjänare Davids skull må du icke visa tillbaka din smorde.
You chose David to serve you [as king of Israel]; do not reject/abandon him!
11 HERREN har svurit David en osviklig ed, som han icke skall rygga: »Av ditt livs frukt skall jag sätta konungar på din tron.
Yahweh, you made a solemn promise to David, a promise that you will not break. You said, “I will cause your descendants to rule [MTY] as kings like you.
12 Om dina barn hålla mitt förbund och hålla mitt vittnesbörd, som jag skall lära dem, så skola ock deras barn till evig tid få sitta på din tron.
If they keep my agreement with them and obey [all] the commands that I will give them, the line of kings descended from you will never end.”
13 Ty HERREN har utvalt Sion, där vill han hava sin boning.
Yahweh has chosen Jerusalem; he has wanted to make that city his home;
14 Detta är min vilostad till evig tid; här skall jag bo, ty till detta ställe har jag lust.
he said, “This is the city where I will live forever [DOU]; this is the place where I wanted to stay.
15 Dess förråd skall jag rikligen välsigna, åt dess fattiga skall jag giva bröd till fyllest.
I will give to the people of Jerusalem all that they need; I will give [enough] food [even] to satisfy the poor people there.
16 Dess präster skall jag kläda i frälsning, och dess fromma skola jubla högt.
I will cause the priests [to behave in a manner worthy of] being ones whom I have saved; [that will be as evident as the beautiful] robes that they wear [MET]; and all my people who live there will shout joyfully.
17 Där skall jag låta ett horn skjuta upp åt David; där har jag rett till en lampa åt min smorde.
There [in Jerusalem] I will cause one of David’s descendants [MET] to become a great king; he also will be my chosen king, and he will be [like a bright] lamp [MET] [that shines continually].
18 Hans fiender skall jag kläda i skam, men på honom skall hans krona glänsa.» Se Horn i Ordförkl.
I will [defeat his] enemies and cause them to be very ashamed/disgraced; but the crown that my king wears will [always] shine.”

< Psaltaren 132 >