< Psaltaren 126 >

1 En vallfartssång. När HERREN åter upprättade Sion, då voro vi såsom drömmande.
都もうでの歌 主がシオンの繁栄を回復されたとき、われらは夢みる者のようであった。
2 Då blev vår mun uppfylld med löje och vår tunga med jubel; då sade man bland hedningarna: »HERREN har gjort stora ting med dem.»
その時われらの口は笑いで満たされ、われらの舌は喜びの声で満たされた。その時「主は彼らのために大いなる事をなされた」と言った者が、もろもろの国民の中にあった。
3 Ja, HERREN hade gjort stora ting med oss; däröver voro vi glada.
主はわれらのために大いなる事をなされたので、われらは喜んだ。
4 HERRE, upprätta oss igen, såsom du återför bäckarna i Sydlandet.
主よ、どうか、われらの繁栄を、ネゲブの川のように回復してください。
5 De som så med tårar skola skörda med jubel.
涙をもって種まく者は、喜びの声をもって刈り取る。
6 De gå åstad gråtande och bära sitt utsäde; de komma åter med jubel och bära sina kärvar.
種を携え、涙を流して出て行く者は、束を携え、喜びの声をあげて帰ってくるであろう。

< Psaltaren 126 >