< Psaltaren 126 >

1 En vallfartssång. När HERREN åter upprättade Sion, då voro vi såsom drömmande.
Cantique de Maaloth. Quand l'Éternel ramena les captifs de Sion, nous étions comme ceux qui font un rêve.
2 Då blev vår mun uppfylld med löje och vår tunga med jubel; då sade man bland hedningarna: »HERREN har gjort stora ting med dem.»
Alors notre bouche fut pleine de cris de joie, et notre langue de chants de triomphe. Alors on disait parmi les nations: L'Éternel a fait de grandes choses à ceux-ci.
3 Ja, HERREN hade gjort stora ting med oss; däröver voro vi glada.
L'Éternel nous a fait de grandes choses; nous en avons été joyeux.
4 HERRE, upprätta oss igen, såsom du återför bäckarna i Sydlandet.
Éternel, ramène nos captifs, comme les ruisseaux au pays du midi!
5 De som så med tårar skola skörda med jubel.
Ceux qui sèment avec larmes, moissonneront avec chants de triomphe.
6 De gå åstad gråtande och bära sitt utsäde; de komma åter med jubel och bära sina kärvar.
Celui qui porte la semence pour la répandre, marche en pleurant; mais il reviendra en chantant de joie, quand il portera ses gerbes.

< Psaltaren 126 >