< Psaltaren 121 >

1 En vallfartssång. Jag lyfter mina ögon upp till bergen: varifrån skall min hjälp komma?
Wer ma ji wero kadhi e hekalu. Atingʼo wangʼa ka arango gode, ere kuma konyruokna biro aye?
2 Min hjälp kommer från HERREN, som har gjort himmel och jord.
Konyruokna aa kuom Jehova Nyasaye, Jachwech polo gi piny.
3 Icke skall han låta din fot vackla, icke slumrar han som bevarar dig!
Ok obi weyo tiendi kier, Jal ma riti ok bi nur;
4 Nej, han som bevarar Israel, han slumrar icke, han sover icke.
adier, Jal marito Israel ok nur kendo ok nindi.
5 HERREN är den som bevarar dig, HERREN är ditt skygd på din högra sida.
Jehova Nyasaye riti, Jehova Nyasaye e tipo moumi gi yo badi korachwich;
6 Solen skall icke skada dig om dagen, ej heller månen om natten.
omiyo chiengʼ ok nochami godiechiengʼ kendo dwe ok notimi gimoro gotieno.
7 HERREN skall bevara dig för allt ont, han skall bevara din själ.
Jehova Nyasaye biro riti mondo gimoro amora kik ohinyi.
8 HERREN skall bevara din utgång och din ingång, från nu och till evig tid.
Jehova Nyasaye biro riti kidonjo kendo kiwuok, obiro timo kamano sani kendo nyaka chiengʼ.

< Psaltaren 121 >