< Psaltaren 118 >

1 Tacken HERREN, ty han är god, ty hans nåd varar evinnerligen.
to give thanks to/for LORD for be pleasing for to/for forever: enduring kindness his
2 Så säge Israel, ty hans nåd varar evinnerligen.
to say please Israel for to/for forever: enduring kindness his
3 Så säge Arons hus, ty hans nåd varar evinnerligen.
to say please house: household Aaron for to/for forever: enduring kindness his
4 Så säge de som frukta HERREN, ty hans nåd varar evinnerligen.
to say please afraid LORD for to/for forever: enduring kindness his
5 I mitt trångmål åkallade jag HERREN, och HERREN svarade mig och ställde mig på rymlig plats.
from [the] terror to call: call to LORD to answer me in/on/with broad LORD
6 HERREN står mig bi, jag skall icke frukta; vad kunna människor göra mig?
LORD to/for me not to fear what? to make: do to/for me man
7 HERREN står mig bi, han är min hjälpare, och jag skall få se med lust på dem som hata mig.
LORD to/for me in/on/with to help me and I to see: see in/on/with to hate me
8 Bättre är att taga sin tillflykt till HERREN än att förlita sig på människor.
pleasant to/for to seek refuge in/on/with LORD from to trust in/on/with man
9 Bättre är att taga sin tillflykt till HERREN än att förlita sig på furstar.
pleasant to/for to seek refuge in/on/with LORD from to trust in/on/with noble
10 Alla hedningar omringa mig, men i HERRENS namn skall jag förgöra dem.
all nation to turn: surround me in/on/with name LORD for to circumcise them
11 De omringa mig, ja, de omringa mig, men i HERRENS namn skall jag förgöra dem.
to turn: surround me also to turn: surround me in/on/with name LORD for to circumcise them
12 De omringa mig såsom bin, men de slockna såsom eld i törne; i HERRENS namn skall jag förgöra dem.
to turn: surround me like/as bee to put out like/as fire thorn in/on/with name LORD for to circumcise them
13 Man stöter mig hårdeligen, för att jag skall falla, men HERREN hjälper mig.
to thrust to thrust me to/for to fall: fall and LORD to help me
14 HERREN är min starkhet och min lovsång, och han blev mig till frälsning.
strength my and song LORD and to be to/for me to/for salvation
15 Man sjunger med jubel om frälsning i de rättfärdigas hyddor: »HERRENS högra hand gör mäktiga ting.
voice cry and salvation in/on/with tent righteous right LORD to make: do strength
16 HERRENS högra han upphöjer, HERRENS högra hand gör mäktiga ting.»
right LORD be exalted right LORD to make: do strength
17 Jag skall icke dö, utan leva och förtälja HERRENS gärningar.
not to die for to live and to recount deed LORD
18 Väl tuktade mig HERREN, men han gav mig icke åt döden.
to discipline to discipline me LORD and to/for death not to give: give me
19 Öppnen för mig rättfärdighetens portar; jag vill gå in genom dem och tacka HERREN.
to open to/for me gate righteousness to come (in): come in/on/with them to give thanks LORD
20 Detta är HERRENS port, de rättfärdiga skola gå in genom den.
this [the] gate to/for LORD righteous to come (in): come in/on/with him
21 Jag tackar dig för att du svarade mig och blev mig till frälsning.
to give thanks you for to answer me and to be to/for me to/for salvation
22 Den sten som byggningsmännen förkastade har blivit en hörnsten.
stone to reject [the] to build to be to/for head corner
23 Av HERREN har den blivit detta; underbart är det i våra ögon.
from with LORD to be this he/she/it to wonder in/on/with eye our
24 Detta är den dag som HERREN har gjort; låtom oss på den fröjdas och vara glada.
this [the] day to make LORD to rejoice and to rejoice in/on/with him
25 Ack HERRE, fräls! Ack HERRE, låt väl gå!
Please! LORD to save [emph?] please Please! LORD to prosper [emph?] please
26 Välsignad vare han som kommer, i HERRENS namn. Vi välsigna eder från HERRENS hus.
to bless [the] to come (in): come in/on/with name LORD to bless you from house: temple LORD
27 HERREN är Gud, och han gav oss ljus. Ordnen eder i högtidsled, med lövrika kvistar i händerna, fram till altarets horn.
God LORD and to light to/for us to bind feast in/on/with cord till horn [the] altar
28 Du är min Gud, och jag vill tacka dig; min Gud, jag vill upphöja dig.
God my you(m. s.) and to give thanks you God my to exalt you
29 Tacka HERREN, ty han är god, ty hans nåd varar evinnerligen. Se Frukta Gud i Ordförkl.
to give thanks to/for LORD for be pleasing for to/for forever: enduring kindness his

< Psaltaren 118 >