< Psaltaren 116 >
1 Jag har HERREN kär, ty han hör min röst och mina böner.
Yo amo al Señor porque Él me escucha, escucha mi clamor pidiendo ayuda.
2 Ja, han har böjt sitt öra till mig; i hela mitt liv skall jag åkalla honom.
Lo invocaré mientras viva porque Él atiende lo que digo.
3 Dödens band omvärvde mig, och dödsrikets ångest grep mig; jag kom i nöd och bedrövelse. (Sheol )
Estuve atrapado por las trampas de la muerte; Estuve cautivo por los terrores de la tumba. Todo lo que experimenté fue dolor y sufrimiento. (Sheol )
4 Men jag åkallade HERRENS namn: »Ack HERRE, rädda min själ.»
Entonces clamé al Señor, “¡Dios, por favor, sálvame!”
5 HERREN är nådig och rättfärdig, vår Gud är barmhärtig.
¡El Señor es justo y bueno! ¡Nuestro Dios es un Dios compasivo!
6 HERREN bevarar de enfaldiga; jag var i elände, och han frälste mig.
El Señor cuida de los indefensos; cuando fui derribado Él me salvó.
7 Vänd nu åter till din ro, min själ, ty HERREN har gjort väl mot dig.
Puedo estar en paz otra vez porque el Señor ha sido bueno conmigo.
8 Ja, du har räddat min själ från döden, mitt öga från tårar, min fot ifrån fall;
Porque me has salvado de la muerte, has detenido mi llanto, y me has salvado de caer.
9 jag skall få vandra inför HERREN i de levandes land.
Ahora puedo caminar con el Señor en la tierra de los vivos.
10 Jag tror, ty därför talar jag, jag som var storligen plågad,
Confié en ti, y clamé a ti diciendo, “¡Estoy sufriendo terriblemente!”
11 jag som måste säga i min ångest: »Alla människor äro lögnaktiga.»
Estaba tan molesto que dije, “¡Todos son unos mentirosos!”
12 Huru skall jag vedergälla HERREN alla hans välgärningar mot mig?
¿Qué puedo darle al Señor en agradecimiento por todo lo que ha hecho por mí?
13 Jag vill taga frälsningens bägare och åkalla HERRENS namn.
Levantaré la copa de la salvación y adoraré al Señor.
14 Jag vill infria åt HERREN mina löften, ja, i hela hans folks åsyn.
Cumpliré mis promesas al Señor para que todos puedan ver.
15 Dyrt aktad i HERRENS ögon är hans frommas död.
Le duele al Señor cuando mueren aquellos que ama.
16 Ack HERRE, jag är ju din tjänare, jag är din tjänare, din tjänarinnas son; du har lossat mina band.
Señor, realmente soy tu siervo, te sirvo tal y como y mi madre lo hizo antes de mí, sin embargo, tú me has liberado.
17 Dig vill jag offra lovets offer, och HERRENS namn vill jag åkalla.
Te ofreceré sacrificio en acción de gracias y te alabaré.
18 Jag vill infria åt HERREN mina löften, ja, i hela hans folks åsyn,
Cumpliré mis promesas en presencia de todo tu pueblo,
19 i gårdarna till HERRENS hus, mitt i dig, Jerusalem. Halleluja!
en la casa del Señor, justo en Jerusalén. ¡Alabado sea el Señor!