< Psaltaren 116 >
1 Jag har HERREN kär, ty han hör min röst och mina böner.
I have loved, because the Lord will hear the voice of my prayer.
2 Ja, han har böjt sitt öra till mig; i hela mitt liv skall jag åkalla honom.
Because he hath inclined his ear unto me: and in my days I will call upon him.
3 Dödens band omvärvde mig, och dödsrikets ångest grep mig; jag kom i nöd och bedrövelse. (Sheol )
The sorrows of death have encompassed me: and the perils of hell have found me. I met with trouble and sorrow: (Sheol )
4 Men jag åkallade HERRENS namn: »Ack HERRE, rädda min själ.»
And I called upon the name of the Lord. O Lord, deliver my soul.
5 HERREN är nådig och rättfärdig, vår Gud är barmhärtig.
The Lord is merciful and just, and our God sheweth mercy.
6 HERREN bevarar de enfaldiga; jag var i elände, och han frälste mig.
The Lord is the keeper of little ones: I was little and he delivered me.
7 Vänd nu åter till din ro, min själ, ty HERREN har gjort väl mot dig.
Turn, O my soul, into thy rest: for the Lord hath been bountiful to thee.
8 Ja, du har räddat min själ från döden, mitt öga från tårar, min fot ifrån fall;
For he hath delivered my soul from death: my eyes from tears, my feet from falling.
9 jag skall få vandra inför HERREN i de levandes land.
I will please the Lord in the land of the living.
10 Jag tror, ty därför talar jag, jag som var storligen plågad,
I have believed, therefore have I spoken; but I have been humbled exceedingly.
11 jag som måste säga i min ångest: »Alla människor äro lögnaktiga.»
I said in my excess: Every man is a liar.
12 Huru skall jag vedergälla HERREN alla hans välgärningar mot mig?
What shall I render to the Lord, for all the things he hath rendered unto me?
13 Jag vill taga frälsningens bägare och åkalla HERRENS namn.
I will take the chalice of salvation; and I will call upon the name of the Lord.
14 Jag vill infria åt HERREN mina löften, ja, i hela hans folks åsyn.
I will pay my vows to the Lord before all his people:
15 Dyrt aktad i HERRENS ögon är hans frommas död.
Precious in the sight of the Lord is the death of his saints.
16 Ack HERRE, jag är ju din tjänare, jag är din tjänare, din tjänarinnas son; du har lossat mina band.
O Lord, for I am thy servant: I am thy servant, and the son of thy handmaid. Thou hast broken my bonds:
17 Dig vill jag offra lovets offer, och HERRENS namn vill jag åkalla.
I will sacrifice to thee the sacrifice of praise, and I will call upon the name of the Lord.
18 Jag vill infria åt HERREN mina löften, ja, i hela hans folks åsyn,
I will pay my vows to the Lord in the sight of all his people:
19 i gårdarna till HERRENS hus, mitt i dig, Jerusalem. Halleluja!
In the courts of the house of the Lord, in the midst of thee, O Jerusalem.