< Psaltaren 116 >
1 Jag har HERREN kär, ty han hör min röst och mina böner.
I love Jehovah because he hears my voice and my supplications.
2 Ja, han har böjt sitt öra till mig; i hela mitt liv skall jag åkalla honom.
Because he has inclined his ear to me, therefore I will call as long as I live.
3 Dödens band omvärvde mig, och dödsrikets ångest grep mig; jag kom i nöd och bedrövelse. (Sheol )
The cords of death encompassed me, and the pains of Sheol got hold upon me. I found trouble and sorrow. (Sheol )
4 Men jag åkallade HERRENS namn: »Ack HERRE, rädda min själ.»
Then I called upon the name of Jehovah. O Jehovah, I beseech thee, deliver my soul.
5 HERREN är nådig och rättfärdig, vår Gud är barmhärtig.
Gracious is Jehovah, and righteous. Yea, our God is merciful.
6 HERREN bevarar de enfaldiga; jag var i elände, och han frälste mig.
Jehovah preserves the simple. I was brought low, and he saved me.
7 Vänd nu åter till din ro, min själ, ty HERREN har gjort väl mot dig.
Return to thy rest, O my soul, for Jehovah has dealt bountifully with thee.
8 Ja, du har räddat min själ från döden, mitt öga från tårar, min fot ifrån fall;
For thou have delivered my soul from death, my eyes from tears, my feet from falling.
9 jag skall få vandra inför HERREN i de levandes land.
I will walk before Jehovah in the land of the living.
10 Jag tror, ty därför talar jag, jag som var storligen plågad,
I believed, therefore I have spoken, but I was greatly afflicted.
11 jag som måste säga i min ångest: »Alla människor äro lögnaktiga.»
I said in my haste, All men are liars.
12 Huru skall jag vedergälla HERREN alla hans välgärningar mot mig?
What shall I render to Jehovah for all his benefits toward me?
13 Jag vill taga frälsningens bägare och åkalla HERRENS namn.
I will take the cup of salvation, and call upon the name of Jehovah.
14 Jag vill infria åt HERREN mina löften, ja, i hela hans folks åsyn.
I will pay my vows to Jehovah, yea, in the presence of all his people.
15 Dyrt aktad i HERRENS ögon är hans frommas död.
Precious in the sight of Jehovah is the death of his sanctified.
16 Ack HERRE, jag är ju din tjänare, jag är din tjänare, din tjänarinnas son; du har lossat mina band.
O Jehovah, truly I am thy servant. I am thy servant, the son of thy handmaid. Thou have loosed my bonds.
17 Dig vill jag offra lovets offer, och HERRENS namn vill jag åkalla.
I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of Jehovah.
18 Jag vill infria åt HERREN mina löften, ja, i hela hans folks åsyn,
I will pay my vows to Jehovah, yea, in the presence of all his people,
19 i gårdarna till HERRENS hus, mitt i dig, Jerusalem. Halleluja!
in the courts of Jehovah's house, in the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye Jehovah.