< Psaltaren 115 >

1 Icke åt oss, HERRE, icke åt oss, utan åt ditt namn giv äran, för din nåds, för din sannings skull.
No a nosotros, oh Señor, no a nosotros, sino a tu nombre démosle gloria, por tu misericordia y tu fe inmutable.
2 Varför skulle hedningarna få säga: »Var är nu deras Gud?»
¿Por qué dirán las naciones: Dónde está ahora su Dios?
3 Vår Gud är ju i himmelen; han kan göra allt vad han vill.
Mas nuestro Dios está en el cielo; hizo todo lo que le agradaba.
4 Men deras avgudar äro silver och guld, verk av människohänder.
Sus imágenes son plata y oro, obra de manos de hombres.
5 De hava mun och tala icke, de hava ögon och se icke,
Tienen bocas, pero no voz; tienen ojos, pero no ven;
6 de hava öron och höra icke, de hava näsa och lukta icke.
Tienen oídos, pero no oyen; tienen narices, pero no tienen olfato;
7 Med sina händer taga de icke, med sina fötter gå de icke; de hava intet ljud i sin strupe.
Tienen manos sin más no palpan. y pies sin poder de caminar; y ningún sonido sale de su garganta.
8 De som hava gjort dem skola bliva dem lika, ja, alla som förtrösta på dem.
Los que los hacen son como ellos; y también lo es cada uno que pone su fe en ellos.
9 I av Israel, förtrösten på HERREN. Ja, han är deras hjälp och sköld.
Israel, ten fe en el Señor; él es tu ayuda y tu coraza.
10 I av Arons hus, förtrösten på HERREN. Ja, han är deras hjälp och sköld.
Casa de Aarón, ten fe en el Señor; él es tu ayuda y tu escudo.
11 I som frukten HERREN, förtrösten på HERREN. Ja, han är deras hjälp och sköld.
Adoradores del Señor, ten fe en el Señor; él es tu ayuda y tu escudo.
12 HERREN har tänkt på oss, han skall välsigna, han skall välsigna Israels hus, han skall välsigna Arons hus,
El Señor nos ha tenido en cuenta y nos dará su bendición; él enviará bendiciones sobre la casa de Israel y sobre la casa de Aarón.
13 han skall välsigna dem som frukta HERREN, de små såväl som de stora.
Él enviará bendiciones sobre los adoradores del Señor, sobre los pequeños y sobre los grandes.
14 Ja, HERREN föröke eder, seder själva och edra barn.
Que el Señor les dé a ustedes y a sus hijos un mayor aumento.
15 Varen välsignade av HERREN, av honom som har gjort himmel och jord.
Que tengas la bendición del Señor, que hizo el cielo y la tierra.
16 Himmelen är HERRENS himmel, och jorden har han givit åt människors barn.
Los cielos son del Señor; pero la tierra la ha dado a los hijos de los hombres.
17 De döda prisa icke HERREN, ingen som har farit ned i det tysta.
Los muertos no alaban al Señor; o aquellos que descienden al inframundo.
18 Men vi, vi skola lova HERREN från nu och till evig tid. Halleluja! Se Frukta Gud i Ordförkl.
Pero alabaremos al Señor ahora y para siempre. Alabado sea el Señor.

< Psaltaren 115 >