< Psaltaren 115 >
1 Icke åt oss, HERRE, icke åt oss, utan åt ditt namn giv äran, för din nåds, för din sannings skull.
non nobis Domine non nobis sed nomini tuo da gloriam
2 Varför skulle hedningarna få säga: »Var är nu deras Gud?»
super misericordia tua et veritate tua nequando dicant gentes ubi est Deus eorum
3 Vår Gud är ju i himmelen; han kan göra allt vad han vill.
Deus autem noster in caelo omnia quaecumque voluit fecit
4 Men deras avgudar äro silver och guld, verk av människohänder.
simulacra gentium argentum et aurum opera manuum hominum
5 De hava mun och tala icke, de hava ögon och se icke,
os habent et non loquentur oculos habent et non videbunt
6 de hava öron och höra icke, de hava näsa och lukta icke.
aures habent et non audient nares habent et non odorabuntur
7 Med sina händer taga de icke, med sina fötter gå de icke; de hava intet ljud i sin strupe.
manus habent et non palpabunt pedes habent et non ambulabunt non clamabunt in gutture suo
8 De som hava gjort dem skola bliva dem lika, ja, alla som förtrösta på dem.
similes illis fiant qui faciunt ea et omnes qui confidunt in eis
9 I av Israel, förtrösten på HERREN. Ja, han är deras hjälp och sköld.
domus Israhel speravit in Domino adiutor eorum et protector eorum est
10 I av Arons hus, förtrösten på HERREN. Ja, han är deras hjälp och sköld.
domus Aaron speravit in Domino adiutor eorum et protector eorum est
11 I som frukten HERREN, förtrösten på HERREN. Ja, han är deras hjälp och sköld.
qui timent Dominum speraverunt in Domino adiutor eorum et protector eorum est
12 HERREN har tänkt på oss, han skall välsigna, han skall välsigna Israels hus, han skall välsigna Arons hus,
Dominus memor fuit nostri et benedixit nobis benedixit domui Israhel benedixit domui Aaron
13 han skall välsigna dem som frukta HERREN, de små såväl som de stora.
benedixit omnibus qui timent Dominum pusillis cum maioribus
14 Ja, HERREN föröke eder, seder själva och edra barn.
adiciat Dominus super vos super vos et super filios vestros
15 Varen välsignade av HERREN, av honom som har gjort himmel och jord.
benedicti vos Domino qui fecit caelum et terram
16 Himmelen är HERRENS himmel, och jorden har han givit åt människors barn.
caelum caeli Domino terram autem dedit filiis hominum
17 De döda prisa icke HERREN, ingen som har farit ned i det tysta.
non mortui laudabunt te Domine neque omnes qui descendunt in infernum ()
18 Men vi, vi skola lova HERREN från nu och till evig tid. Halleluja! Se Frukta Gud i Ordförkl.
sed nos qui vivimus benedicimus Domino ex hoc nunc et usque in saeculum