< Psaltaren 115 >

1 Icke åt oss, HERRE, icke åt oss, utan åt ditt namn giv äran, för din nåds, för din sannings skull.
NON NOBIS DOMINE, NON NOBIS: sed nomini tuo da gloriam.
2 Varför skulle hedningarna få säga: »Var är nu deras Gud?»
Super misericordia tua, et veritate tua: nequando dicant Gentes: Ubi est Deus eorum?
3 Vår Gud är ju i himmelen; han kan göra allt vad han vill.
Deus autem noster in caelo: omnia quaecumque voluit, fecit.
4 Men deras avgudar äro silver och guld, verk av människohänder.
Simulacra gentium argentum, et aurum, opera manuum hominum.
5 De hava mun och tala icke, de hava ögon och se icke,
Os habent, et non loquentur: oculos habent, et non videbunt.
6 de hava öron och höra icke, de hava näsa och lukta icke.
Aures habent, et non audient: nares habent, et non odorabunt.
7 Med sina händer taga de icke, med sina fötter gå de icke; de hava intet ljud i sin strupe.
Manus habent, et non palpabunt: pedes habent, et non ambulabunt: non clamabunt in gutture suo.
8 De som hava gjort dem skola bliva dem lika, ja, alla som förtrösta på dem.
Similes illis fiant qui faciunt ea: et omnes qui confidunt in eis.
9 I av Israel, förtrösten på HERREN. Ja, han är deras hjälp och sköld.
Domus Israel speravit in Domino: adiutor eorum et protector eorum est.
10 I av Arons hus, förtrösten på HERREN. Ja, han är deras hjälp och sköld.
Domus Aaron speravit in Domino: adiutor eorum et protector eorum est.
11 I som frukten HERREN, förtrösten på HERREN. Ja, han är deras hjälp och sköld.
Qui timent Dominum, speraverunt in Domino: adiutor eorum et protector eorum est.
12 HERREN har tänkt på oss, han skall välsigna, han skall välsigna Israels hus, han skall välsigna Arons hus,
Dominus memor fuit nostri: et benedixit nobis: Benedixit domui Israel: benedixit domui Aaron.
13 han skall välsigna dem som frukta HERREN, de små såväl som de stora.
Benedixit omnibus, qui timent Dominum, pusillis cum maioribus.
14 Ja, HERREN föröke eder, seder själva och edra barn.
Adiiciat Dominus super vos: super vos, et super filios vestros.
15 Varen välsignade av HERREN, av honom som har gjort himmel och jord.
Benedicti vos a Domino, qui fecit caelum, et terram.
16 Himmelen är HERRENS himmel, och jorden har han givit åt människors barn.
Caelum caeli Domino: terram autem dedit filiis hominum.
17 De döda prisa icke HERREN, ingen som har farit ned i det tysta.
Non mortui laudabunt te Domine: neque omnes, qui descendunt in infernum. (questioned)
18 Men vi, vi skola lova HERREN från nu och till evig tid. Halleluja! Se Frukta Gud i Ordförkl.
Sed nos qui vivimus, benedicimus Domino, ex hoc nunc et usque in saeculum.

< Psaltaren 115 >