< Psaltaren 115 >
1 Icke åt oss, HERRE, icke åt oss, utan åt ditt namn giv äran, för din nåds, för din sannings skull.
Nicht uns, Jehovah, nicht uns, sondern Deinem Namen gib Herrlichkeit, um Deiner Barmherzigkeit, um Deiner Wahrheit willen!
2 Varför skulle hedningarna få säga: »Var är nu deras Gud?»
Warum sollen die Völkerschaften sagen: Wo ist nun ihr Gott?
3 Vår Gud är ju i himmelen; han kan göra allt vad han vill.
Aber unser Gott ist in den Himmeln, Er kann tun, wozu Er Lust hat.
4 Men deras avgudar äro silver och guld, verk av människohänder.
Ihre Götzenbilder sind Silber und Gold, gemacht von den Händen des Menschen.
5 De hava mun och tala icke, de hava ögon och se icke,
Einen Mund haben sie und reden nicht, Augen haben sie und sehen nicht;
6 de hava öron och höra icke, de hava näsa och lukta icke.
Ohren haben sie und hören nicht, eine Nase haben sie und riechen nicht;
7 Med sina händer taga de icke, med sina fötter gå de icke; de hava intet ljud i sin strupe.
Ihre Hände, und sie tasten nicht, ihre Füße, und sie gehen nicht, sie sprechen nicht aus ihrer Kehle.
8 De som hava gjort dem skola bliva dem lika, ja, alla som förtrösta på dem.
Wie sie sind die, so sie machen, jeder, der auf sie vertraut.
9 I av Israel, förtrösten på HERREN. Ja, han är deras hjälp och sköld.
Israel, vertraue auf Jehovah! Ihr Beistand und ihr Schild ist Er.
10 I av Arons hus, förtrösten på HERREN. Ja, han är deras hjälp och sköld.
Haus Aharons, vertrauet auf Jehovah; ihr Beistand und ihr Schild ist Er.
11 I som frukten HERREN, förtrösten på HERREN. Ja, han är deras hjälp och sköld.
Ihr, die ihr Jehovah fürchtet, vertrauet auf Jehovah; ihr Beistand und ihr Schild ist Er.
12 HERREN har tänkt på oss, han skall välsigna, han skall välsigna Israels hus, han skall välsigna Arons hus,
Jehovah gedenkt unser, Er segnet: Er segnet das Haus Israel, Er segnet das Haus Aharons.
13 han skall välsigna dem som frukta HERREN, de små såväl som de stora.
Er segnet die, so Jehovah fürchten, die Kleinen mit den Großen.
14 Ja, HERREN föröke eder, seder själva och edra barn.
Jehovah wird zu euch hinzutun, zu euch und zu euren Söhnen.
15 Varen välsignade av HERREN, av honom som har gjort himmel och jord.
Gesegnet seid ihr dem Jehovah, Der Himmel und Erde gemacht.
16 Himmelen är HERRENS himmel, och jorden har han givit åt människors barn.
Die Himmel, die Himmel sind Jehovahs, und die Erde gab Er den Söhnen des Menschen.
17 De döda prisa icke HERREN, ingen som har farit ned i det tysta.
Die Toten loben nicht Jah, noch alle, die zur Stille hinabfahren.
18 Men vi, vi skola lova HERREN från nu och till evig tid. Halleluja! Se Frukta Gud i Ordförkl.
Wir aber segnen Jah von nun an und bis in Ewigkeit. Hallelujah!