< Psaltaren 114 >
1 När Israel drog ut ur Egypten, Jakobs hus ut ifrån folket med främmande tunga,
Mu thangu Iseli katotuka mu Ezipite, nzo yi Yakobi mu batu beti tuba mbembo yi nzenza;
2 då vart Juda hans helgedom, Israel hans herradöme.
Yuda dikituka buangu kinlongo ki Nzambi, Iseli tsi andi.
3 Havet såg det och flydde, Jordan vände tillbaka.
Mbu wumona ayi wutina; Yolidani yivutuka ku manima.
4 Bergen hoppade såsom vädurar, höjderna såsom lamm.
Miongo midumuka banga mamemi mambakala; miongo mifioti banga bana ba mamemi.
5 Varför flyr du undan, du hav? Du Jordan, varför vänder du tillbaka?
A mbi bivangama, ngeyo mbu, muingi wutina ngeyo Yolidani, muingi wuvutuka ku manina e?
6 I berg, varför hoppen I såsom vädurar, I höjder, såsom lamm?
Ngeyo miongo, muingi wudumuka banga mamemi ma mbakala, miongo mifioti banga bana ba mememi e?
7 För Herren må du väl bäva, du jord, för Jakobs Guds ansikte,
Tita, a ntoto, va meso ma Yave va meso ma Nzambi yi Yakobi.
8 för honom som förvandlar klippan till en vattenrik sjö, hårda stenen till en vattenkälla.
Niandi wunkitulanga ditadi buindi ki nlangu, ditadi dingolo zitho zi nlangu.