< Psaltaren 114 >

1 När Israel drog ut ur Egypten, Jakobs hus ut ifrån folket med främmande tunga,
I te putanga mai o Iharaira i Ihipa, o te whare o Hakopa i te iwi reo ke,
2 då vart Juda hans helgedom, Israel hans herradöme.
Ko Hura tona wahi tapu, ko Iharaira tona rangatiratanga.
3 Havet såg det och flydde, Jordan vände tillbaka.
I kite te moana, a whati ana: i whakahokia ki muri a Horano.
4 Bergen hoppade såsom vädurar, höjderna såsom lamm.
Pekepeke ana nga maunga ano he hipi toa, nga pukepuke ano he reme.
5 Varför flyr du undan, du hav? Du Jordan, varför vänder du tillbaka?
I ahatia koe, e te moana, i whati ai koe e Horano, i whakahokia ai koe ki muri?
6 I berg, varför hoppen I såsom vädurar, I höjder, såsom lamm?
E nga maunga, i pekepeke ai koutou ano he hipi toa; e nga pukepuke, ano he reme?
7 För Herren må du väl bäva, du jord, för Jakobs Guds ansikte,
E wiri, e te whenua, i te aroaro o te Ariki; i te aroaro o te Atua o Hakopa;
8 för honom som förvandlar klippan till en vattenrik sjö, hårda stenen till en vattenkälla.
I meinga ai te toka hei hopua wai; te kiripaka hei puna wai.

< Psaltaren 114 >