< Psaltaren 114 >

1 När Israel drog ut ur Egypten, Jakobs hus ut ifrån folket med främmande tunga,
જ્યારે ઇઝરાયલીઓએ મિસર છોડ્યું, એટલે યાકૂબનું કુટુંબ વિદેશી લોકોમાંથી બહાર આવ્યું,
2 då vart Juda hans helgedom, Israel hans herradöme.
ત્યારે યહૂદિયા તેમનું પવિત્રસ્થાન, અને ઇઝરાયલ તેમનું રાજ્ય થયું.
3 Havet såg det och flydde, Jordan vände tillbaka.
સમુદ્ર તે જોઈને નાસી ગયો; યર્દન પાછી હઠી.
4 Bergen hoppade såsom vädurar, höjderna såsom lamm.
પર્વતો ઘેટાંઓની માફક કૂદ્યા ડુંગરો હલવાનની જેમ કૂદ્યા.
5 Varför flyr du undan, du hav? Du Jordan, varför vänder du tillbaka?
અરે સમુદ્ર, તું કેમ નાસી ગયો? યર્દન નદી, તું કેમ પાછી હઠી?
6 I berg, varför hoppen I såsom vädurar, I höjder, såsom lamm?
અરે પર્વતો, તમે શા માટે ઘેટાંની જેમ કૂદ્યા? નાના ડુંગરો, તમે કેમ હલવાનોની જેમ કૂદ્યા?
7 För Herren må du väl bäva, du jord, för Jakobs Guds ansikte,
હે પૃથ્વી, પ્રભુની સમક્ષ, યાકૂબના ઈશ્વરની સમક્ષ, તું કાંપ.
8 för honom som förvandlar klippan till en vattenrik sjö, hårda stenen till en vattenkälla.
તેમણે ખડકમાંથી પાણી વહેવડાવીને સરોવર બનાવ્યું, મજબૂત ખડકને પાણીનાં ઝરામાં ફેરવ્યા.

< Psaltaren 114 >