< Psaltaren 114 >

1 När Israel drog ut ur Egypten, Jakobs hus ut ifrån folket med främmande tunga,
Alléluiah! Lorsque Israël sortit d'Egypte, et la maison de Jacob d'un peuple barbare,
2 då vart Juda hans helgedom, Israel hans herradöme.
Juda devint son peuple saint, Israël sa puissance.
3 Havet såg det och flydde, Jordan vände tillbaka.
La mer le vit, et s'enfuit; le Jourdain retourna en arrière.
4 Bergen hoppade såsom vädurar, höjderna såsom lamm.
Les montagnes bondirent comme des béliers, et les collines comme des agneaux.
5 Varför flyr du undan, du hav? Du Jordan, varför vänder du tillbaka?
Qu'avais-tu en toi, ô mer, pour fuir ainsi, et toi, Jourdain, pour retourner en arrière?
6 I berg, varför hoppen I såsom vädurar, I höjder, såsom lamm?
Et vous, montagnes, pourquoi bondissiez-vous comme des béliers, et vous, collines, comme des agneaux?
7 För Herren må du väl bäva, du jord, för Jakobs Guds ansikte,
La terre a tremblé à la face du Seigneur, à la face du Dieu de Jacob,
8 för honom som förvandlar klippan till en vattenrik sjö, hårda stenen till en vattenkälla.
Qui a changé la pierre en nappes d'eau, et la roche en fontaines.

< Psaltaren 114 >