< Psaltaren 114 >

1 När Israel drog ut ur Egypten, Jakobs hus ut ifrån folket med främmande tunga,
Quand Israël sortit d’Égypte, quand la maison de Jacob s’éloigna d’un peuple barbare,
2 då vart Juda hans helgedom, Israel hans herradöme.
Juda devint son sanctuaire, Israël son domaine.
3 Havet såg det och flydde, Jordan vände tillbaka.
La mer le vit et s’enfuit, le Jourdain retourna en arrière;
4 Bergen hoppade såsom vädurar, höjderna såsom lamm.
les montagnes bondirent comme des béliers, les collines comme des agneaux.
5 Varför flyr du undan, du hav? Du Jordan, varför vänder du tillbaka?
Qu’as-tu, mer, pour t’enfuir? Jourdain, pour retourner en arrière?
6 I berg, varför hoppen I såsom vädurar, I höjder, såsom lamm?
Qu’avez-vous, montagnes, pour bondir comme des béliers, et vous, collines, comme des agneaux?
7 För Herren må du väl bäva, du jord, för Jakobs Guds ansikte,
Tremble, ô terre, devant la face du Seigneur, devant la face du Dieu de Jacob,
8 för honom som förvandlar klippan till en vattenrik sjö, hårda stenen till en vattenkälla.
qui change le rocher en étang, le roc en source d’eaux.

< Psaltaren 114 >