< Psaltaren 114 >

1 När Israel drog ut ur Egypten, Jakobs hus ut ifrån folket med främmande tunga,
Quand Israël est sorti d'Égypte, la maison de Jacob d'un peuple de langue étrangère,
2 då vart Juda hans helgedom, Israel hans herradöme.
Juda est devenu son sanctuaire, Israël sa domination.
3 Havet såg det och flydde, Jordan vände tillbaka.
La mer le vit et s'enfuit. Le Jourdain a été repoussé.
4 Bergen hoppade såsom vädurar, höjderna såsom lamm.
Les montagnes ont sauté comme des béliers, les petites collines comme des agneaux.
5 Varför flyr du undan, du hav? Du Jordan, varför vänder du tillbaka?
Qu'est-ce qui t'a fait fuir, toi la mer? Vous, Jordan, vous avez fait demi-tour?
6 I berg, varför hoppen I såsom vädurar, I höjder, såsom lamm?
Vous, montagnes, que vous avez fait sauter comme des béliers? Vous êtes des petites collines, comme des agneaux?
7 För Herren må du väl bäva, du jord, för Jakobs Guds ansikte,
Tremblez, terre, devant la présence du Seigneur, en présence du Dieu de Jacob,
8 för honom som förvandlar klippan till en vattenrik sjö, hårda stenen till en vattenkälla.
qui a transformé le rocher en une mare d'eau, le silex en une source d'eau.

< Psaltaren 114 >