< Psaltaren 114 >

1 När Israel drog ut ur Egypten, Jakobs hus ut ifrån folket med främmande tunga,
以色列出了埃及, 雅各家離開說異言之民;
2 då vart Juda hans helgedom, Israel hans herradöme.
那時,猶大為主的聖所, 以色列為他所治理的國度。
3 Havet såg det och flydde, Jordan vände tillbaka.
滄海看見就奔逃; 約旦河也倒流。
4 Bergen hoppade såsom vädurar, höjderna såsom lamm.
大山踴躍,如公羊; 小山跳舞,如羊羔。
5 Varför flyr du undan, du hav? Du Jordan, varför vänder du tillbaka?
滄海啊,你為何奔逃? 約旦哪,你為何倒流?
6 I berg, varför hoppen I såsom vädurar, I höjder, såsom lamm?
大山哪,你為何踴躍,如公羊? 小山哪,你為何跳舞,如羊羔?
7 För Herren må du väl bäva, du jord, för Jakobs Guds ansikte,
大地啊,你因見主的面, 就是雅各上帝的面,便要震動。
8 för honom som förvandlar klippan till en vattenrik sjö, hårda stenen till en vattenkälla.
他叫磐石變為水池, 叫堅石變為泉源。

< Psaltaren 114 >