< Psaltaren 113 >
1 Halleluja! Loven, I HERRENS tjänare, loven HERRENS namn.
Goocai Jehova. Mũgoocei, inyuĩ ndungata cia Jehova, mũgooce rĩĩtwa rĩa Jehova.
2 Välsignat vare HERRENS namn från nu och till evig tid.
Rĩĩtwa rĩa Jehova rĩrogoocwo, kuuma rĩu nginya tene na tene.
3 Från solens uppgång ända till dess nedgång vare HERRENS namn högtlovat.
Kuuma o irathĩro rĩa riũa nginya ithũĩro rĩarĩo, rĩĩtwa rĩa Jehova nĩrĩgoocagwo.
4 HERREN är hög över alla folk, hans ära når över himmelen.
Jehova nĩatũũgĩrĩtio igũrũ rĩa ndũrĩrĩ ciothe, riiri wake ũrĩ igũrũ rĩa igũrũ.
5 Ja, vem är såsom HERREN, vår Gud, han som sitter så högt,
Nũũ ũhaana ta Jehova Ngai witũ, o Ũcio ũikaragĩra gĩtĩ kĩa ũnene kũu igũrũ,
6 han som ser ned så djupt -- ja, vem i himmelen och på jorden?
o ũcio ũinamagĩrĩra arorererie maũndũ ma igũrũ o na ma thĩ?
7 Han som upprättar den ringe ur stoftet, han som lyfter den fattige ur dyn,
Oyaga athĩĩni na igũrũ kuuma rũkũngũ-inĩ, na agokĩria arĩa abatari, akamaruta kĩhumbu-inĩ kĩa mũhu;
8 för att sätta honom bredvid furstar, bredvid sitt folks furstar;
amaikaragia hamwe na anene, o hamwe na anene a andũ ao.
9 han som låter den ofruktsamma hustrun sitta med glädje såsom moder, omgiven av barn! Halleluja!
Atũmaga mũtumia thaata atũũre gwake mũciĩ, agatuĩka nyina wa ciana, agakenaga. Goocai Jehova.