< Psaltaren 113 >

1 Halleluja! Loven, I HERRENS tjänare, loven HERRENS namn.
هَلِّلُويَا. سَبِّحُوا يَا عَبِيدَ الرَّبِّ، سَبِّحَوا اسْمَ الرَّبِّ.١
2 Välsignat vare HERRENS namn från nu och till evig tid.
لِيَكُنِ اسْمُ الرَّبِّ مُبَارَكاً مِنَ الآنَ وَإِلَى الأَبَدِ.٢
3 Från solens uppgång ända till dess nedgång vare HERRENS namn högtlovat.
لِيُسَبَّحْ بِاسْمِ الرَّبِّ مِنْ مَشْرِقِ الشَّمْسِ إِلَى مَغْرِبِهَا.٣
4 HERREN är hög över alla folk, hans ära når över himmelen.
الرَّبُّ مُتَسَامٍ عَلَى جَمِيعِ الأُمَمِ، وَمَجْدُهُ فَوْقَ السَّمَاوَاتِ.٤
5 Ja, vem är såsom HERREN, vår Gud, han som sitter så högt,
مَنْ هُوَ نَظِيرُ الرَّبِّ إِلَهِنَا السَّاكِنِ فِي الأَعَالِي؟٥
6 han som ser ned så djupt -- ja, vem i himmelen och på jorden?
الْمُطِلِّ مِنْ عَلْيَائِهِ إِلَى أَسْفَلَ لِيَرَى السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ.٦
7 Han som upprättar den ringe ur stoftet, han som lyfter den fattige ur dyn,
يُنْهِضُ الْمِسْكِينَ مِنَ التُّرَابِ، وَيَرْفَعُ الْبَائِسَ مِنْ الْمَزْبَلَةِ،٧
8 för att sätta honom bredvid furstar, bredvid sitt folks furstar;
لِيُجْلِسَهُ مَعَ أَشْرَافِ شَعْبِهِ.٨
9 han som låter den ofruktsamma hustrun sitta med glädje såsom moder, omgiven av barn! Halleluja!
يَرْزُقُ العَاقِرَ أَوْلاداً. يَجْعَلُهَا أُمّاً سَعِيدَةً. هَلِّلُويَا.٩

< Psaltaren 113 >