< Psaltaren 112 >
1 Halleluja! Säll är den man som fruktar HERREN och har sin stora lust i hans bud.
Louvai ao Senhor. bem-aventurado o homem que teme ao Senhor, que em seus mandamentos tem grande prazer.
2 Hans efterkommande skola bliva väldiga på jorden; de redligas släkte skall varda välsignat.
A sua semente será poderosa na terra: a geração dos retos será abençoada.
3 Gods och rikedom skall finnas i hans hus, och hans rättfärdighet består evinnerligen.
Fazenda e riquezas haverá na sua casa, e a sua justiça permanece para sempre.
4 För de redliga går han upp såsom ett ljus i mörkret, nådig och barmhärtig och rättfärdig.
Aos justos nasce luz nas trevas: ele é piedoso, misericordioso e justo.
5 Väl den som är barmhärtig och giver lån, den som stöder all sin sak på rätt!
O homem bom se compadece, e empresta: disporá as suas coisas com juízo.
6 Ty han skall icke vackla till evig tid; den rättfärdige skall vara i evig åminnelse.
Na verdade que nunca será comovido: o justo estará em memória eterna.
7 För ont budskap fruktar han icke; hans hjärta är frimodigt, det förtröstar på HERREN.
Não temerá maus rumores: o seu coração está firme, confiando no Senhor.
8 Hans hjärta är fast, det fruktar icke, till dess han får se med lust på sina ovänner.
O seu coração bem confirmado, ele não temerá, até que veja o seu desejo sobre os seus inimigos.
9 Han utströr, han giver åt de fattiga, hans rättfärdighet förbliver evinnerligen; hans horn skall varda upphöjt med ära.
Ele espalhou, deu aos necessitados: a sua justiça permanece para sempre, e a sua força se exaltará em glória.
10 Den ogudaktige skall se det och harmas; han skall bita sina tänder samman och täras bort. Vad de ogudaktiga önska bliver till intet. Alfabetisk psalm; se Poesi i Ordförkl.
O ímpio o verá, e se entristecerá: rangerá com os dentes, e se consumirá o desejo dos ímpios perecerá.