< Psaltaren 112 >
1 Halleluja! Säll är den man som fruktar HERREN och har sin stora lust i hans bud.
主をほめたたえよ。主をおそれて、そのもろもろの戒めを大いに喜ぶ人はさいわいである。
2 Hans efterkommande skola bliva väldiga på jorden; de redligas släkte skall varda välsignat.
その子孫は地において強くなり、正しい者のやからは祝福を得る。
3 Gods och rikedom skall finnas i hans hus, och hans rättfärdighet består evinnerligen.
繁栄と富とはその家にあり、その義はとこしえに、うせることはない。
4 För de redliga går han upp såsom ett ljus i mörkret, nådig och barmhärtig och rättfärdig.
光は正しい者のために暗黒の中にもあらわれる。主は恵み深く、あわれみに満ち、正しくいらせられる。
5 Väl den som är barmhärtig och giver lån, den som stöder all sin sak på rätt!
恵みを施し、貸すことをなし、その事を正しく行う人はさいわいである。
6 Ty han skall icke vackla till evig tid; den rättfärdige skall vara i evig åminnelse.
正しい人は決して動かされることなく、とこしえに覚えられる。
7 För ont budskap fruktar han icke; hans hjärta är frimodigt, det förtröstar på HERREN.
彼は悪いおとずれを恐れず、その心は主に信頼してゆるがない。
8 Hans hjärta är fast, det fruktar icke, till dess han får se med lust på sina ovänner.
その心は落ち着いて恐れることなく、ついにそのあだについての願いを見る。
9 Han utströr, han giver åt de fattiga, hans rättfärdighet förbliver evinnerligen; hans horn skall varda upphöjt med ära.
彼は惜しげなく施し、貧しい者に与えた。その義はとこしえに、うせることはない。その角は誉を得てあげられる。
10 Den ogudaktige skall se det och harmas; han skall bita sina tänder samman och täras bort. Vad de ogudaktiga önska bliver till intet. Alfabetisk psalm; se Poesi i Ordförkl.
悪しき者はこれを見て怒り、歯をかみならして溶け去る。悪しき者の願いは滅びる。