< Psaltaren 112 >

1 Halleluja! Säll är den man som fruktar HERREN och har sin stora lust i hans bud.
Hallelúja! Boldog a férfi, ki az Istent féli, parancsolatait kedveli nagyon!
2 Hans efterkommande skola bliva väldiga på jorden; de redligas släkte skall varda välsignat.
Hatalmas lesz magzatja az országban, az egyenesek nemzedéke megáldatik.
3 Gods och rikedom skall finnas i hans hus, och hans rättfärdighet består evinnerligen.
Vagyon és gazdagság van házában, s örökké megáll az igazsága.
4 För de redliga går han upp såsom ett ljus i mörkret, nådig och barmhärtig och rättfärdig.
A sötétségben világosság tündöklik föl az egyeneseknek: a kegyelmes és irgalmas és igazságos.
5 Väl den som är barmhärtig och giver lån, den som stöder all sin sak på rätt!
Jól jár férfi, ki könyörül és kölcsön ad, elintézi dolgait jog szerint;
6 Ty han skall icke vackla till evig tid; den rättfärdige skall vara i evig åminnelse.
mert örökké nem tántorodik meg, örök emlékezetül lészen az igaz.
7 För ont budskap fruktar han icke; hans hjärta är frimodigt, det förtröstar på HERREN.
Rossz hírtől nem fél, megállapodott a szive, az Örökkévalóban bizakodó.
8 Hans hjärta är fast, det fruktar icke, till dess han får se med lust på sina ovänner.
Szilárd a szive, nem fél, mígnem rájuk néz szorongatóira.
9 Han utströr, han giver åt de fattiga, hans rättfärdighet förbliver evinnerligen; hans horn skall varda upphöjt med ära.
Szórva adott a. szükölködőknek, örökké megáll az igazsága, szarva emelkedik dicsőségben.
10 Den ogudaktige skall se det och harmas; han skall bita sina tänder samman och täras bort. Vad de ogudaktiga önska bliver till intet. Alfabetisk psalm; se Poesi i Ordförkl.
A gonosz látja és boszankodik, fogait vicsorítja és elcsügged; a gonoszok vágya elvész.

< Psaltaren 112 >