< Psaltaren 111 >

1 Halleluja! Jag vill tacka HERREN av allt hjärta i de rättsinnigas råd och församling.
¡Alabado sea Yah! Daré gracias a Yahvé con todo mi corazón, en el consejo de los rectos, y en la congregación.
2 Stora äro HERRENS verk, de begrundas av alla som hava sin lust i dem.
Las obras de Yahvé son grandes, que se deleitan en ellas.
3 Majestät och härlighet är vad han gör, och hans rättfärdighet förbliver evinnerligen.
Su obra es el honor y la majestad. Su justicia es eterna.
4 Han har så gjort, att hans under äro i åminnelse; nådig och barmhärtig är HERREN.
Ha hecho que se recuerden sus maravillosas obras. Yahvé es clemente y misericordioso.
5 Han giver mat åt dem som frukta honom, han tänker evinnerligen på sitt förbund.
Ha dado de comer a los que le temen. Siempre recuerda su pacto.
6 Sina gärningars kraft har han gjort kunnig för sitt folk, i det han gav dem hedningarnas arvedel.
Ha mostrado a su pueblo el poder de sus obras, en darles la herencia de las naciones.
7 Hans händers verk äro trofasthet och rätt, oryggliga äro alla hans ordningar.
Las obras de sus manos son la verdad y la justicia. Todos sus preceptos son seguros.
8 De stå fasta för alltid och för evigt, de fullbordas med trofasthet och rättvisa.
Están establecidos por siempre y para siempre. Se hacen con verdad y rectitud.
9 Han har sänt sitt folk förlossning, han har stadgat sitt förbund för evig tid; heligt och fruktansvärt är hans namn.
Ha enviado la redención a su pueblo. Él ha ordenado su pacto para siempre. Su nombre es santo y asombroso.
10 HERRENS fruktan är vishetens begynnelse, ett gott förstånd få alla de som göra därefter. Hans lov förbliver evinnerligen. Alfabetisk psalm; se Poesi i Ordförkl.
El temor de Yahvé es el principio de la sabiduría. Todos los que hacen su trabajo tienen una buena comprensión. Su alabanza es eterna.

< Psaltaren 111 >