< Psaltaren 111 >
1 Halleluja! Jag vill tacka HERREN av allt hjärta i de rättsinnigas råd och församling.
Alejuja! Slavil bodem Gospoda iz vsega srca, v zboru pravičnih in shodu.
2 Stora äro HERRENS verk, de begrundas av alla som hava sin lust i dem.
Velika dela Gospodova, razložena vsem, kateri se jih veselé,
3 Majestät och härlighet är vad han gör, och hans rättfärdighet förbliver evinnerligen.
Slavno in krasno delo njegovo, in pravico njegovo, ki ostane vekomaj.
4 Han har så gjort, att hans under äro i åminnelse; nådig och barmhärtig är HERREN.
Spomin je napravil s čudeži svojimi; milosten in usmiljen je Gospod.
5 Han giver mat åt dem som frukta honom, han tänker evinnerligen på sitt förbund.
Jedi je dal njim, ki se ga bojé; spominjal se vekomaj zaveze svoje.
6 Sina gärningars kraft har han gjort kunnig för sitt folk, i det han gav dem hedningarnas arvedel.
Moč del svojih je naznanil ljudstvu svojemu, dal jim je posest narodov;
7 Hans händers verk äro trofasthet och rätt, oryggliga äro alla hans ordningar.
Dela rok njegovih so resnica in pravica; stanovitne vse zapovedi njegove,
8 De stå fasta för alltid och för evigt, de fullbordas med trofasthet och rättvisa.
Utrjene na večno in vekomaj, storjene zvesto in pravično.
9 Han har sänt sitt folk förlossning, han har stadgat sitt förbund för evig tid; heligt och fruktansvärt är hans namn.
Rešenje je poslal ljudstvu svojemu in na vekomaj sklenil zavezo svojo; sveto in čestito je ime njegovo.
10 HERRENS fruktan är vishetens begynnelse, ett gott förstånd få alla de som göra därefter. Hans lov förbliver evinnerligen. Alfabetisk psalm; se Poesi i Ordförkl.
Vir modrosti je strah Gospodov; najbolji uspeh vsem, ki delajo tako; hvala njegova ostane vekomaj.