< Psaltaren 111 >
1 Halleluja! Jag vill tacka HERREN av allt hjärta i de rättsinnigas råd och församling.
Alleluia. I will give you thanks, O Lord, with my whole heart, in the council of the upright, and [in] the congregation.
2 Stora äro HERRENS verk, de begrundas av alla som hava sin lust i dem.
The works of the Lord are great, sought out according to all his will.
3 Majestät och härlighet är vad han gör, och hans rättfärdighet förbliver evinnerligen.
His work is [worthy of] thanksgiving and honour: and his righteousness endures for ever and ever.
4 Han har så gjort, att hans under äro i åminnelse; nådig och barmhärtig är HERREN.
He has caused his wonderful works to be remembered: the Lord is merciful and compassionate.
5 Han giver mat åt dem som frukta honom, han tänker evinnerligen på sitt förbund.
He has given food to them that fear him: he will remember his covenant for ever.
6 Sina gärningars kraft har han gjort kunnig för sitt folk, i det han gav dem hedningarnas arvedel.
He has declared to his people the power of his works, to give them the inheritance of the heathen.
7 Hans händers verk äro trofasthet och rätt, oryggliga äro alla hans ordningar.
The works of his hands are truth and judgement: all his commandments are sure:
8 De stå fasta för alltid och för evigt, de fullbordas med trofasthet och rättvisa.
established for ever and ever, done in truth and uprightness.
9 Han har sänt sitt folk förlossning, han har stadgat sitt förbund för evig tid; heligt och fruktansvärt är hans namn.
He sent redemption to his people: he commanded his covenant for ever: holy and fearful is his name.
10 HERRENS fruktan är vishetens begynnelse, ett gott förstånd få alla de som göra därefter. Hans lov förbliver evinnerligen. Alfabetisk psalm; se Poesi i Ordförkl.
The fear of the Lord is the beginning of wisdom, and all that act accordingly have a good understanding; his praise endures for ever and ever.