< Psaltaren 108 >

1 En sång, en psalm av David.
Yon chan. Yon Sòm David Kè m fèm, O Bondye; mwen va chante. Mwen va chante lwanj ou, menm avèk tout nanm mwen.
2 Mitt hjärta är frimodigt, o Gud, jag vill sjunga och lova; ja, så vill min ära.
Fè leve ap avèk lir! Mwen va fè leve solèy la!
3 Vakna upp, psaltare och harpa; jag vill väcka morgonrodnaden.
Mwen va bay remèsiman a Ou menm, O SENYÈ, pami pèp yo. Mwen va chante lwanj a Ou pami nasyon yo.
4 Jag vill tacka dig bland folken, HERREN, och lovsjunga dig bland folkslagen.
Paske lanmou dous Ou a gran pase syèl yo, e verite Ou rive jis nan syèl yo.
5 Ty din nåd är stor ända uppöver himmelen, och din trofasthet allt upp till skyarna.
Leve wo, O Bondye, anwo syèl yo ak glwa Ou anwo tout tè a.
6 Upphöjd vare du, Gud, över himmelen, och över hela jorden sträcke sig din ära.
Pou (sila) ke Ou tèlman renmen an, kapab delivre. Sove avèk men dwat Ou e reponn mwen!
7 På det att dina vänner må varda räddade, må du giva seger med din högra hand och bönhöra mig.
Bondye te pale nan sentete Li a: “Mwen va leve wo, Mwen va divize Sichem, e mezire tout vale Succoth la.
8 Gud har talat i sin helgedom: »Jag skall triumfera, jag skall utskifta Sikem och skall avmäta Suckots dal.
Galaad se pou Mwen. Manassé se pa M. Ephraïm se kas sou tèt Mwen. Juda se baton wayal Mwen.
9 Mitt är Gilead, mitt är Manasse, Efraim är mitt huvuds värn,
Moab se basen lesiv Mwen. Sou Edom, Mwen va jete soulye M. Sou Philistie, Mwen va rele byen fò.”
10 Juda min härskarstav; Moab är mitt tvagningskärl, på Edom kastar jag min sko; över filistéernas land höjer jag jubelrop.»
Se kilès ki va mennen M antre nan vil fòtifye a? Kilès ki va mennen M Edom?
11 Vem skall föra mig till den fasta staden, vem leder mig till Edom?
Se pa ke Ou, Ou menm, O Bondye, te rejte nou an? Èske Ou p ap sòti avèk lame nou yo, O Bondye?
12 Har icke du, o Gud, förkastat oss, så att du ej drager ut med våra härar, o Gud?
O bannou sekou kont advèsè a, paske delivrans a lòm se anven.
13 Giv oss hjälp mot ovännen; ty människors hjälp är fåfänglighet. Med Gud kunna vi göra mäktiga ting; han skall förtrampa våra ovänner. Se Ära i Ordförkl.
Avèk Bondye, nou va fè zèv vanyan. Se Li menm ki va foule advèsè nou yo anba pye L.

< Psaltaren 108 >