< Psaltaren 108 >
1 En sång, en psalm av David.
A song, a psalm of David. My heart is fixed, God; I will sing, yes, I will sing praises also with my honored heart.
2 Mitt hjärta är frimodigt, o Gud, jag vill sjunga och lova; ja, så vill min ära.
Wake up, lute and harp; I will wake up the dawn.
3 Vakna upp, psaltare och harpa; jag vill väcka morgonrodnaden.
I will give thanks to you, Yahweh, among the peoples; I will sing praises to you among the nations.
4 Jag vill tacka dig bland folken, HERREN, och lovsjunga dig bland folkslagen.
For your covenant faithfulness is great above the heavens; and your trustworthiness reaches to the skies.
5 Ty din nåd är stor ända uppöver himmelen, och din trofasthet allt upp till skyarna.
Be exalted, God, above the heavens, and may your glory be exalted over all the earth.
6 Upphöjd vare du, Gud, över himmelen, och över hela jorden sträcke sig din ära.
So that those you love may be rescued, rescue us with your right hand and answer me.
7 På det att dina vänner må varda räddade, må du giva seger med din högra hand och bönhöra mig.
God has spoken in his holiness; “I will rejoice; I will divide Shechem and apportion out the Valley of Succoth.
8 Gud har talat i sin helgedom: »Jag skall triumfera, jag skall utskifta Sikem och skall avmäta Suckots dal.
Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is my helmet; Judah is my scepter.
9 Mitt är Gilead, mitt är Manasse, Efraim är mitt huvuds värn,
Moab is my washbasin; over Edom I will throw my shoe; I will shout in triumph because of Philistia.
10 Juda min härskarstav; Moab är mitt tvagningskärl, på Edom kastar jag min sko; över filistéernas land höjer jag jubelrop.»
Who will bring me into the strong city? Who will lead me to Edom?”
11 Vem skall föra mig till den fasta staden, vem leder mig till Edom?
God, have you not rejected us? You do not go into battle with our army.
12 Har icke du, o Gud, förkastat oss, så att du ej drager ut med våra härar, o Gud?
Give us help against the enemy, for man's help is futile.
13 Giv oss hjälp mot ovännen; ty människors hjälp är fåfänglighet. Med Gud kunna vi göra mäktiga ting; han skall förtrampa våra ovänner. Se Ära i Ordförkl.
We will triumph with God's help; he will trample down our enemies.