< Psaltaren 108 >

1 En sång, en psalm av David.
A song. A psalm of David. My heart is steadfast, O God, my heart is steadfast. I would sing, I would make music; awake, my soul.
2 Mitt hjärta är frimodigt, o Gud, jag vill sjunga och lova; ja, så vill min ära.
Awake, harp and lyre; I would wake the dawn.
3 Vakna upp, psaltare och harpa; jag vill väcka morgonrodnaden.
I would praise you among the peoples, O Lord; make music among the nations to you.
4 Jag vill tacka dig bland folken, HERREN, och lovsjunga dig bland folkslagen.
For great to heaven is your love, and your faithfulness to the clouds.
5 Ty din nåd är stor ända uppöver himmelen, och din trofasthet allt upp till skyarna.
Be exalted, O God, o’er the heavens, and your glory o’er all the earth.
6 Upphöjd vare du, Gud, över himmelen, och över hela jorden sträcke sig din ära.
So those you love may be rescued, save by your right hand and answer us.
7 På det att dina vänner må varda räddade, må du giva seger med din högra hand och bönhöra mig.
God did solemnly swear: “As victor will I divide Shechem, portion out the valley of Succoth.
8 Gud har talat i sin helgedom: »Jag skall triumfera, jag skall utskifta Sikem och skall avmäta Suckots dal.
Mine is Gilead, mine is Manasseh, Ephraim is my helmet, Judah my sceptre of rule,
9 Mitt är Gilead, mitt är Manasse, Efraim är mitt huvuds värn,
Moab the pot that I wash in, on Edom I hurl my sandal, I shout o’er Philistia in triumph.”
10 Juda min härskarstav; Moab är mitt tvagningskärl, på Edom kastar jag min sko; över filistéernas land höjer jag jubelrop.»
O to be brought to the fortified city! O to be led into Edom!
11 Vem skall föra mig till den fasta staden, vem leder mig till Edom?
Have you not spurned us, O God? You do not march forth with our armies.
12 Har icke du, o Gud, förkastat oss, så att du ej drager ut med våra härar, o Gud?
Grant us help from the foe, for human help is worthless.
13 Giv oss hjälp mot ovännen; ty människors hjälp är fåfänglighet. Med Gud kunna vi göra mäktiga ting; han skall förtrampa våra ovänner. Se Ära i Ordförkl.
With God we shall yet do bravely, he himself will tread down our foes.

< Psaltaren 108 >