< Psaltaren 100 >

1 En tacksägelsepsalm. Höjen jubel till HERREN, alla länder.
Psaume de louange (ou d’action de grâces).
2 Tjänen HERREN med glädje, kommen inför hans ansikte med fröjderop.
Poussez des cris d’allégresse vers Dieu, ô terre tout entière: servez le Seigneur avec joie. Entrez en sa présence avec exultation.
3 Förnimmen att HERREN är Gud. Han har gjort oss, och icke vi själva, till sitt folk och till får i sin hjord.
Sachez que le Seigneur est Dieu: c’est lui-même qui nous a faits, et non pas nous-mêmes; Vous son peuple et les brebis de son pâturage,
4 Gån in i hans portar med tacksägelse, i hans gårdar med lov; tacken honom, loven hans namn.
Entrez par ses portes en le louant: dans ses parvis en chantant des hymnes; publiez ses louanges.
5 Ty HERREN är god, hans nåd varar evinnerligen och hans trofasthet från släkte till släkte.
Car il est bienveillant, le Seigneur: sa miséricorde est éternelle, et jusqu’à toutes les générations s’étend sa vérité.

< Psaltaren 100 >