< Ordspråksboken 29 >
1 Den som får mycken tillrättavisning, men förbliver hårdnackad, han varder oförtänkt krossad utan räddning.
A person of rebukes [one who] hardens a neck suddenly he will be broken and there not [will be] healing.
2 När de rättfärdiga växa till, gläder sig folket, men när den ogudaktige kommer till välde, suckar folket.
When increase righteous [people] it rejoices the people and when rules a wicked [person] it sighs a people.
3 Den som älskar vishet gör sin fader glädje; men den som giver sig i sällskap med skökor förstör vad han äger.
A person [who] loves wisdom he makes glad father his and [one who] associates with prostitutes he destroys wealth.
4 Genom rättvisa håller en konung sitt land vid makt; men den som utpressar gärder, har fördärvar det.
A king by justice he establishes a land and a person of contributions he breaks down it.
5 Den man som smickrar sin nästa han breder ut ett nät för han fötter.
A man [who] flatters to neighbor his a net [is] spreading on footsteps his.
6 En ond människas överträdelse bliver henne en snara, men den rättfärdige får jubla och glädjas.
[is] in [the] transgression of A person evil a snare and a righteous [person] he cries aloud and he rejoices.
7 Den rättfärdige vårdar sig om de armas sak, men den ogudaktige förstår intet.
[is] knowing A righteous [person] [the] case of poor [people] a wicked [person] not he understands knowledge.
8 Bespottare uppvigla staden, men visa män stilla vreden.
People of mockery they inflame a town and wise [people] they turn away anger.
9 När en vis man vill gå till rätta med en oförnuftig man, då vredgas denne eller ler, och har ingen ro.
A person wise [who] enters into judgment with a person a fool and he rages and he laughs and there not [is] rest.
10 De blodgiriga hata den som är ostrafflig, men de redliga söka skydda hans liv.
People of blood they hate a blameless [person] and upright [people] they seek life his.
11 Dåren släpper all sin vrede lös, men den vise stillar den till slut.
All spirit his he sends forth a fool and a wise [person] in backwards he calms it.
12 Den furste som aktar på lögnaktigt tal, hans tjänare äro alla ogudaktiga.
A ruler [who] pays attention on a word of falsehood all servants his [will be] wicked.
13 Den fattige och förtryckaren få leva jämte varandra; av HERREN få bådas ögon sitt ljus.
A poor [person] and a person of oppression they meet together [is] giving light to [the] eyes of both of them Yahweh.
14 Den konung som dömer de armas rätt. hans tron skall bestå evinnerligen.
A king [who] judges in truth poor [people] throne his for ever it will be established.
15 Ris och tillrättavisning giver vishet, men ett oupptuktat barn drager skam över sin moder.
A rod and rebuke it gives wisdom and a youth let loose [is] putting to shame mother his.
16 Där de ogudaktiga växa till, där växer överträdelsen till, men de rättfärdiga skola se deras fall med lust.
When increase wicked [people] it increases transgression and righteous [people] on overthrow their they will look.
17 Tukta din son, så skall han bliva dig till hugnad och giva ljuvlig spis åt din själ.
Discipline son your so he may give rest you and he may give delights to self your.
18 Där profetia icke finnes, där bliver folket tygellöst; men säll är den som håller lagen.
When there not [is] vision it is let loose a people and [one who] keeps [the] law how blessed [is] he.
19 Med ord kan man icke tukta en tjänare ty om han än förstår, så rättar han sig icke därefter.
By words not he will let himself be instructed a slave for he will understand and there not [will be one who] answers.
20 Ser du en man som är snar till att tala, det är mer hopp om en dåre än om honom.
Do you see? anyone hasty in words his hope [belongs] to a fool more than him.
21 Om någon är för efterlåten mot sin tjänare i hans ungdom, så visar denne honom på sistone förakt.
[one who] pampers From youth slave his and end his it will be trouble.
22 En snarsticken man uppväcker träta, och den som lätt förtörnas begår ofta överträdelse.
A person of anger he stirs up strife and a master of rage [is] great of transgression.
23 En människas högmod bliver henne till förödmjukelse, men den ödmjuke vinner ära.
[the] pride of A person it will bring low him and a [person] lowly of spirit he will attain honor.
24 Den som skiftar rov med en tjuv hatar sitt eget liv; när han hör edsförpliktelsen, yppar han intet.
[one who] has shares With a thief [is] hating own self his an oath he hears and not he tells.
25 Människofruktan har med sig snaror, men den som förtröstar på HERREN, han varder beskyddad.
Fear of a person it makes a snare and [one who] trusts in Yahweh he will be set on high.
26 Många söka en furstes ynnest, men av HERREN får var och en sin rätt.
Many [people] [are] seeking [the] face of a ruler and [is] from Yahweh justice of a person.
27 En orättfärdig man är en styggelse för de rättfärdiga, och den som vandrar i redlighet är en styggelse för den ogudaktige.
[is] an abomination of Righteous [people] a person of injustice and [is] an abomination of [the] wicked a [person] upright of way.